水
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
[edit]Han character
[edit]水 (Kangxi radical 85, 水+0, 4 strokes, cangjie input 水 (E), four-corner 12230, composition ⿰𰛄⿺㇏丿(GJKV) or ⿰㇇𰛅(GJKV) or ⿰𰛄⿱丿㇏(HT))
- Kangxi radical #85, ⽔.
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/水
- 㲻, 冰, 𪢿, 𫰖, 㝽, 𡵰, 𢗷, 𤝎, 阥, 𨑾, 𪱹, 㲑, 𤆩, 𤕯, 𡯑, 𬍖, 𦙙, 𤱄, 砅, 𧦋, 𧺵, 𫒎, 𩖱, 𬵆, 𣍤, 𩾼
- 氽, 𠕽, 𡉺, 尿, 𢇤, 𦬭, 𭥚, 𣏶, 𭻅, 㽷, 泵, 𥝸, 𥤼, 𥫸, 𨋈, 𨠊, 㞙, 𩂍, 𤦗, 𦷸, 𠪥, 𥴠, 𢦹, 閖
- 呇, 坔, 𢗨, 𤆲, 畓, 𭖜, 𧥿, 𨋉, 𨠆, 𨥗, 𭪳, 𬠤, 凼, 囦, 䠌, 潁(颍), 頮(颒), 𤸄
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 603, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 17083
- Dae Jaweon: page 992, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1545, character 1
- Unihan data for U+6C34
Further reading
[edit]Central Bai
[edit]Noun
[edit]水 (xuix)
- hanzi form of xuix
- 1450, Yang Fu (楊黼), 《詞記山花——咏蒼洱境》:
- 煴煊茶水㱔呼𪢂
- Boiling tea water, greeting each other.
Chinese
[edit]simp. and trad. |
水 | |
---|---|---|
alternative forms | 𡿭 𣸕 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 水 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | Kangxi Dictionary (compiled in Qing) | ||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | Ming typeface |
Pictogram (象形) – compare 川 (OC *kʰjon).
Etymology 1
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *lwi(j) (“flow; stream”) (Benedict, 1974; Coblin, 1986; Handel, 1998; Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Mizo lui (“stream; brook; river”), Tedim Chin [script needed] (luːi³, “stream; river”), Jingpho lawi (“to flow (as water)”).
Old Chinese 水 (*lhuiʔ), as reconstructed by Schuessler, is Sino-Tibetan root's endoactive derivation with suffix *-ʔ, meaning "that which is flowing"; its voiceless initial suggests the presence of a nominalizing prefix *k- or *s-. Another derivative from the Sino-Tibetan root is possibly 泫 (winʔ, “to flow”) (minimally reconstructed).
Compare also areal etymon Proto-Mon-Khmer *lujʔ ~ luuj() ~ luəj() ~ ləəj() (“to wade; to swim”).
Alternatively, Gong (1995) reconstructs Old Chinese *hljədx and compares it to Tibetan ཆུ (chu, “water”), which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *tsju (“water; liquid; bodily fluid”).
Baxter and Sagart (2014), employing evidence from the Proto-Min form of the Min colloquial variant 沝, reconstructs the latter *turʔ and thereby reconstructs Old Chinese *s.turʔ, and compares it to Proto-Sino-Tibetan *twəj (“to flow; to suppurate”), which is likely related to *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“water; fluid; to soak; to be wet”) (STEDT). *s.turʔ was then followed by an Eastern dialectal variant, *s.tujʔ, which leads to Early Middle Chinese *sywijX.
Like Gong (1995), Sagart (2017) compares it to Tibetan ཆུ (chu), but he also compares it to Bodo (India) दै (dwi), Mizo tui, Proto-Karen *thejᴬ, all of which STEDT derives from Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s. Handel deems derivations from Proto-Sino-Tibetan *tsju or *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s unlikely because of phonological issues (STEDT).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): sui3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): fèi
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): shuǐ
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): фи (fi, II)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): seoi2
- (Dongguan, Jyutping++): sui2
- (Taishan, Wiktionary): sui2
- (Yangjiang, Jyutping++): sui2
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): seoi2
- Gan (Wiktionary): sui3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): sui2
- Northern Min (KCR): sṳ̌
- Eastern Min (BUC): cūi / cṳ̄
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zui3 / sui3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): sui2
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): xyei3
- (Loudi, Wiktionary): xy3
- (Hengyang, Wiktionary): xy3 / sui3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: shuěi
- Wade–Giles: shui3
- Yale: shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: shoei
- Palladius: шуй (šuj)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯eɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (水兒/水儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄟˇㄦ
- Tongyong Pinyin: shuěir
- Wade–Giles: shui3-ʼrh
- Yale: shwěir
- Gwoyeu Romatzyh: shoel
- Palladius: шуйр (šujr)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯əɻ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: sui3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sui
- Sinological IPA (key): /suei⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: fèi
- Sinological IPA (key): /fei⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: shuǐ
- Nanjing Pinyin (numbered): shui3
- Sinological IPA (key): /ʂuəi¹¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: фи (fi, II)
- Sinological IPA (key): /fi⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seoi2
- Yale: séui
- Cantonese Pinyin: soey2
- Guangdong Romanization: sêu2
- Sinological IPA (key): /sɵy̯³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: sui2
- Sinological IPA (key): /sui³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: sui2
- Sinological IPA (key): /sui⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: sui2
- Sinological IPA (key): /ʃui²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: sui3
- Sinological IPA (key): /sui²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: súi
- Hakka Romanization System: suiˋ
- Hagfa Pinyim: sui3
- Sinological IPA: /su̯i³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shuiˊ
- Sinological IPA: /ʃui²⁴/
- (Meixian)
- (Changting)
- Changting Pinyin: shu3
- Sinological IPA: /ʃu⁴²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: sui2
- Sinological IPA (old-style): /suei⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sṳ̌
- Sinological IPA (key): /sy²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cūi / cṳ̄
- Sinological IPA (key): /t͡sui³³/, /t͡sy³³/
- (Fuzhou)
- cūi - literary (common);
- cṳ̄ - vernacular (only used in some words as the first syllable).
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zui3
- Sinological IPA (key): /t͡sui⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zui3
- Sinological IPA (key): /t͡sui³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sui3
- Sinological IPA (key): /ɬui⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: sui3
- Sinological IPA (key): /ɬui³³²/
- (Putian)
- zui3 - vernacular;
- sui3 - literary.
- Southern Min
- chúi - vernacular;
- súi - literary.
- zui2 - vernacular;
- sui2 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: sui2
- Sinological IPA (key): /sui³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5sy
- MiniDict: sy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2sr
- Sinological IPA (Shanghai): /sz̩³⁴/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Xiaoshan, Shaoxing)
- Wugniu: 3sy
- MiniDict: sy上
- Sinological IPA (Jiading): /sz̩³⁴/
- Sinological IPA (Songjiang): /sz̩⁴⁴/
- Sinological IPA (Chongming): /sz̩⁴²⁴/
- Sinological IPA (Chuansha): /sz̩⁴⁴/
- Sinological IPA (Jiaxing): /sz̩⁴³³/
- Sinological IPA (Tongxiang): /sz̩⁵³/
- Sinological IPA (Haining): /sz̩⁵³/
- Sinological IPA (Haiyan): /sz̩³⁴³/
- Sinological IPA (Deqing): /sz̩⁵³/
- Sinological IPA (Xiaoshan): /sz̩³⁴/
- Sinological IPA (Shaoxing): /sz̩³³⁵/
- (Northern: Suzhou, Kunshan, Changzhou, Ningbo, Zhoushan)
- (Northern: Yixing)
- (Northern: Jingjiang)
- (Northern: Hangzhou)
- (Northern: Cixi)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: xyei3
- Sinological IPA (key): /ɕy̯e̞i̯⁴¹/
- (Loudi)
- Wiktionary: xy3
- Sinological IPA (key): /ɕy⁴²/
- (Hengyang)
- Wiktionary: xy3 / sui3
- Sinological IPA (key): /ɕy³³/, /su̯i³³/
- (Changsha)
- xy3 - vernacular;
- sui3 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: sywijX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*s.turʔ/
- (Zhengzhang): /*qʰʷljilʔ/
Definitions
[edit]水
- water (Classifier: 瓶 m; 樽 c; 滴 m c; 池 m c; 盆 m c; 杯 m c)
- 喝水 ― hēshuǐ ― to drink water
- 冰水 ― bīngshuǐ ― iced water
- 冷水 ― lěngshuǐ ― cold water
- 凍水/冻水 [Cantonese] ― dung3 seoi2 [Jyutping] ― cold water
- 熱水/热水 ― rèshuǐ ― hot water
- 開水/开水 ― kāishuǐ ― boiled water
- 滾水/滚水 [Cantonese] ― gwan2 seoi2 [Jyutping] ― boiled water
- 水族館/水族馆 ― shuǐzúguǎn ― aquarium
- 水彩 ― shuǐcǎi ― watercolour
- 水溫/水温 ― shuǐwēn ― water temperature
- 雨水 ― yǔshuǐ ― rainwater
- 海水 ― hǎishuǐ ― seawater
- 飲用水/饮用水 ― yǐnyòngshuǐ ― drinking water
- 礦泉水/矿泉水 ― kuàngquánshuǐ ― mineral water
- 蒸餾水/蒸馏水 ― zhēngliúshuǐ ― distilled water
- 水閘/水闸 ― shuǐzhá ― sluice
- 水力發電/水力发电 ― shuǐlìfādiàn ― hydroelectricity
- 碳水化合物 ― tànshuǐhuàhéwù ― carbohydrate
- 脫水/脱水 ― tuōshuǐ ― to dehydrate; dehydration
- 水中毒 ― shuǐzhōngdú ― water intoxication; water poisoning
- 雙氧水/双氧水 ― shuāngyǎngshuǐ ― hydrogen peroxide (literally, “water with two oxygen (atoms)”)
- liquid; potion; juice
- (colloquial, chiefly Singapore, Malaysia) Synonym of 飲料/饮料 (yǐnliào, “beverage”)
- (archaic) river
- body of water
- flood
- additional cost or income
- (dialectal) rain
- (Cantonese) money
- (Cantonese) hundred dollars (Classifier: 嚿 c)
- (Cantonese) source of revenue (Classifier: 條/条 c)
- (Cantonese) to fool; to deceive; to misguide
- to swim
- 水性 ― shuǐxìng ― swimming ability
- (colloquial) lacking substance or power; worthless
- Short for 划水 (huáshuǐ, “to shirk; to slack off”).
- one of the five elements of Wu Xing (五行)
- (colloquial) Classifier for the number of times clothing was washed.
- Sui people
- a surname
Synonyms
[edit]- (beverage):
Antonyms
[edit]Compounds
[edit]- 一廉如水
- 一敗如水/一败如水 (yībàirúshuǐ)
- 一水兒/一水儿
- 一水兩水/一水两水
- 一清如水
- 一溜水
- 一潭死水 (yītánsǐshuǐ)
- 一衣帶水/一衣带水 (yīyīdàishuǐ)
- 一順水/一顺水
- 一頭水/一头水
- 一頭霧水/一头雾水 (yītóuwùshuǐ)
- 三千水
- 三尺水
- 三日曲水
- 上水
- 下水
- 下水禮/下水礼
- 上水船
- 下水船
- 下水道 (xiàshuǐdào)
- 上水道 (shàngshuǐdào)
- 三水部
- 上池水
- 下淡水溪
- 三點水/三点水 (sāndiǎnshuǐ)
- 三點水兒/三点水儿
- 不伏水土
- 不便水土
- 不服水土 (bùfúshuǐtǔ)
- 不習水土/不习水土
- 不習水性/不习水性 (bùxíshuǐxìng)
- 不通水火
- 不避水火
- 丟油撒水/丢油撒水
- 中水 (zhōngshuǐ)
- 中水期
- 丹水
- 乘順水船/乘顺水船
- 乘高決水/乘高决水
- 乳水
- 乳水交融
- 二水 (èrshuǐ)
- 二水貨/二水货
- 二水鄉/二水乡
- 二河水
- 五水
- 井水 (jǐngshuǐ)
- 五水蠻/五水蛮
- 五色水團/五色水团
- 井花水
- 井華水/井华水
- 人義水甜/人义水甜
- 付之流水
- 以水投水
- 以水投石
- 以水救水
- 以水洗血
- 以水濟水/以水济水
- 以石投水
- 付諸流水/付诸流水
- 伏槽水
- 伊水
- 伏水
- 似水如魚/似水如鱼
- 何水曹
- 何水部
- 依山傍水 (yīshānbàngshuǐ)
- 供水 (gōngshuǐ)
- 來蘇水/来苏水
- 便水
- 信水
- 俞水
- 借水推船
- 倒水的
- 借水行舟 (jièshuǐxíngzhōu)
- 停水 (tíngshuǐ)
- 健水
- 備水/备水
- 傳水/传水
- 傷水/伤水
- 儲水量/储水量
- 光陰似水/光阴似水
- 內水/内水 (nèishuǐ)
- 兩點水/两点水 (liǎngdiǎnshuǐ)
- 八功德水
- 八水
- 八水三川
- 八風水/八风水
- 公共給水/公共给水
- 兼葭秋水
- 冬水 (dōngshuǐ)
- 冰寒于水
- 冰水 (bīngshuǐ)
- 冰清水冷
- 冷水 (lěngshuǐ)
- 冷水塔
- 冷水浴 (lěngshuǐyù)
- 冷水澆頭/冷水浇头
- 冷水澡
- 冷水燙豬/冷水烫猪
- 冷水養殖/冷水养殖
- 凝水石
- 凶水
- 出水 (chūshuǐ)
- 出水口
- 出水夥計/出水伙计
- 出水芙蓉 (chūshuǐfúróng)
- 分水 (Fēnshuǐ)
- 分水嶺/分水岭 (fēnshuǐlǐng)
- 分水線/分水线
- 分水閘/分水闸
- 分水隄
- 刨花水
- 判若水火
- 初風頭水/初风头水
- 刮水
- 制水閥/制水阀
- 剩水殘山/剩水残山 (shèng shuǐ cán shān)
- 剩湯臘水/剩汤腊水
- 劍水蚤/剑水蚤 (jiànshuǐzǎo)
- 功德水
- 勢同水火/势同水火
- 勢成水火/势成水火
- 勺水
- 勺水一臠/勺水一脔
- 包裝水/包装水
- 匜水
- 匯水/汇水 (huìshuǐ)
- 十滴水
- 千山萬水/千山万水 (qiānshānwànshuǐ)
- 千水萬山/千水万山
- 升水
- 升花水
- 半鹹水湖/半咸水湖
- 卡兒水/卡儿水
- 原水 (yuánshuǐ)
- 去水
- 反水 (fǎnshuǐ)
- 反水不收
- 取水 (qǔshuǐ)
- 口水 (kǒushuǐ)
- 口水歌 (kǒushuǐgē)
- 口水話/口水话
- 古剌水
- 古喇水
- 可飲水/可饮水
- 名山勝水/名山胜水
- 吊水 (diàoshuǐ)
- 名水
- 吃水 (chīshuǐ)
- 吃水線/吃水线 (chīshuǐxiàn)
- 同船濟水/同船济水
- 吐苦水
- 含水 (hánshuǐ)
- 呆水位
- 吸水力
- 含水層/含水层 (hánshuǐcéng)
- 含水物
- 吸水管
- 含水量 (hánshuǐliàng)
- 咒水
- 响水 (Xiǎngshuǐ)
- 唔湯唔水/唔汤唔水
- 問水濱/问水滨
- 啜菽飲水/啜菽饮水
- 問諸水濱/问诸水滨
- 喝水 (hēshuǐ)
- 喝洋水
- 喝墨水 (hē mòshuǐ)
- 噴水/喷水 (pēnshuǐ)
- 噴水池/喷水池 (pēnshuǐchí)
- 囊土壅水
- 國際水準/国际水准
- 地下水 (dìxiàshuǐ)
- 地下水位
- 地下水面
- 坐堂水
- 垂水 (Chuíshuǐ)
- 坡陡水急
- 壅水
- 壞水/坏水 (huàishuǐ)
- 壽水/寿水
- 外水
- 大力水手
- 大悲水
- 大水 (dàshuǐ)
- 大水沖溺/大水冲溺
- 大水牯
- 大水衝了龍王廟/大水冲了龙王庙
- 大洪水 (dàhóngshuǐ)
- 大禹治水 (Dàyǔ zhìshuǐ)
- 太平水桶
- 太平水缸
- 天水碧
- 失水 (shīshuǐ)
- 失水魚/失水鱼
- 奇山異水/奇山异水
- 奔水
- 奇水
- 奇異墨水/奇异墨水
- 奧水/奥水
- 奶水 (nǎishuǐ)
- 如水投石
- 如蹈水火
- 如魚似水/如鱼似水
- 如魚得水/如鱼得水 (rúyúdéshuǐ)
- 娥姜水
- 嫩水
- 嬉水 (xīshuǐ)
- 嬌花照水/娇花照水
- 定水
- 客水
- 家庭汙水/家庭污水
- 宿水飧風/宿水飧风
- 宿水餐風/宿水餐风
- 寒水 (hánshuǐ)
- 富水
- 射水器
- 尋山問水/寻山问水
- 導水/导水
- 小水 (xiǎoshuǐ)
- 尺山寸水
- 尺水
- 尺水丈波
- 履水珠
- 山光水色
- 山堂香水
- 山山水水
- 山崩水竭
- 山明水秀 (shānmíngshuǐxiù)
- 山水 (shānshuǐ)
- 山水弄
- 山水意
- 山水畫/山水画 (shānshuǐhuà)
- 山水窟
- 山水衲
- 山水詩/山水诗
- 山水韻/山水韵
- 山清水秀 (shānqīngshuǐxiù)
- 山礬水/山矾水
- 山窮水斷/山穷水断
- 山窮水盡/山穷水尽 (shānqióngshuǐjìn)
- 山窮水絕/山穷水绝
- 山膚水豢/山肤水豢
- 山遙水遠/山遥水远
- 山重水複/山重水复 (shān chóng shuǐ fù)
- 山長水遠/山长水远 (shānchángshuǐyuǎn)
- 山長水闊/山长水阔
- 山雞映水/山鸡映水
- 山高水低
- 山高水遠/山高水远
- 山高水長/山高水长
- 川水
- 工業用水/工业用水
- 巴水
- 布水
- 希水
- 帶水/带水
- 帶水帶漿/带水带浆
- 帶水拖泥/带水拖泥
- 平水
- 平水期
- 平水韻/平水韵 (Píngshuǐyùn)
- 廉泉讓水/廉泉让水
- 廣水/广水 (Guǎngshuǐ)
- 廢水/废水 (fèishuǐ)
- 弄水
- 弔水/吊水
- 引水 (yǐnshuǐ)
- 引水人 (yínshuǐrén)
- 引水入牆/引水入墙
- 引水權/引水权
- 引水船
- 弱水 (Ruòshuǐ)
- 弱水三千
- 弱水之隔
- 強水/强水
- 徒水
- 御水
- 復槽水/复槽水
- 德基水庫/德基水库
- 德水
- 心如止水 (xīnrúzhǐshuǐ)
- 心如死水
- 心水 (xīnshuǐ)
- 怒水
- 急水
- 恐水病 (kǒngshuǐbìng)
- 情同魚水/情同鱼水
- 悲歌易水
- 惡水/恶水 (èshuǐ)
- 愛水/爱水
- 意水
- 慢水
- 慧水
- 懸水/悬水
- 懸河注水
- 懸河瀉水/悬河泻水
- 戧水/戗水
- 戲水/戏水 (xìshuǐ)
- 房中弱水
- 戽水
- 打水 (dǎshuǐ)
- 打水不渾/打水不浑
- 打水仗
- 打水平
- 打水撇兒/打水撇儿
- 打水機/打水机
- 打水漂兒/打水漂儿
- 打水鼓
- 打落水狗 (dǎluòshuǐgǒu)
- 打醮水
- 折水
- 投水 (tóushuǐ)
- 拉下水
- 拖下水
- 拖人下水
- 拖人落水
- 押水
- 抽水 (chōushuǐ)
- 拜水懺/拜水忏
- 抽水機/抽水机 (chōushuǐjī)
- 抽水馬桶/抽水马桶 (chōushuǐ mǎtǒng)
- 拖泥帶水/拖泥带水 (tuōnídàishuǐ)
- 抱負水準/抱负水准
- 挑水壩/挑水坝
- 指水盟松
- 掐出水來/掐出水来
- 探水
- 掬水
- 排水 (páishuǐ)
- 排水作用
- 排水工程
- 排水溝/排水沟 (páishuǐgōu)
- 探水竿
- 排水管 (páishuǐguǎn)
- 排水量
- 排水開墾/排水开垦
- 揚之水/扬之水
- 揭水
- 揚水/扬水
- 揩油水
- 搶水/抢水
- 搖水/摇水
- 撩水
- 撲水/扑水 (pūshuǐ)
- 撩水飯/撩水饭
- 撈油水/捞油水
- 撮鹽入水/撮盐入水
- 擋一水/挡一水
- 擔水/担水
- 擊水/击水 (jīshuǐ)
- 擔湯擔水/担汤担水
- 擔湯運水/担汤运水
- 擬水/拟水
- 攔水壩/拦水坝
- 攝水/摄水
- 放水 (fàngshuǐ)
- 放水火
- 放水燈/放水灯
- 放水鴨/放水鸭
- 救民水火
- 救水
- 敗水/败水
- 敦水
- 散水
- 散水花
- 文化水準/文化水准
- 文水 (Wénshuǐ)
- 斗升之水
- 斗水
- 斗水活鱗
- 新水
- 新水令
- 斷水/断水 (duànshuǐ)
- 方水
- 早水
- 旱水晶
- 明水 (Míngshuǐ)
- 易水
- 易水寒
- 易水歌
- 易水辭/易水辞
- 星光在水
- 春水 (chūnshuǐ)
- 時水/时水
- 智水
- 暗水
- 暖水瓶 (nuǎnshuǐpíng)
- 暖水袋 (nuǎnshuǐdài)
- 暴水
- 曲水 (Qūshuǐ)
- 曲水流觴/曲水流觞
- 書符咒水/书符咒水
- 曹衣出水
- 曾文水庫/曾文水库
- 會水/会水 (huìshuǐ)
- 月光如水
- 月明如水
- 月水 (yuèshuǐ)
- 有如水火
- 服水土
- 望穿秋水 (wàngchuānqiūshuǐ)
- 木刻水印
- 木本水源
- 木版水印
- 杅水
- 束水
- 枕水
- 枝水
- 杯水
- 杯水之敬
- 杯水之謝/杯水之谢
- 松水之魚/松水之鱼
- 杯水候
- 杯水粒粟
- 杯水車薪/杯水车薪
- 杯水輿薪/杯水舆薪
- 東流水/东流水
- 松風水月/松风水月
- 松香水
- 枯水
- 柴水
- 枯水期
- 根水
- 桃水
- 桂水
- 桃花春水
- 桃花水
- 桃花癸水
- 桃華水/桃华水
- 梘水/枧水 (jiǎnshuǐ)
- 梅水茶
- 楚山巫水
- 楊枝水/杨枝水
- 楊枝浄水
- 楊枝淨水/杨枝净水
- 楚水
- 楚水吳山/楚水吴山
- 楚水巴山
- 楚水燕山
- 楊花水性/杨花水性 (yánghuāshuǐxìng)
- 槃水
- 榨油水
- 樂山愛水/乐山爱水
- 樂山樂水/乐山乐水
- 模山範水/模山范水
- 樂水/乐水
- 歠菽飲水/歠菽饮水
- 止水 (zhǐshuǐ)
- 歸之若水/归之若水
- 死水 (sǐshuǐ)
- 死水兒/死水儿
- 死藤水 (sǐténgshuǐ)
- 殘山剩水/残山剩水
- 殘山賸水/残山剩水
- 毛水
- 毛細管水/毛细管水
- 氨水 (ānshuǐ)
- 氯水
- 水丁香
- 水下 (shuǐxià)
- 水上 (shuǐshàng)
- 水上人家
- 水上居民
- 水上活動/水上活动
- 水上漚/水上沤
- 水上芭蕾
- 水上警察 (shuǐshàng jǐngchá)
- 水上運動/水上运动
- 水上飛機/水上飞机 (shuǐshàng fēijī)
- 水丑木
- 水丘
- 水丞
- 水中丞
- 水中捉月
- 水中撈月/水中捞月 (shuǐzhōng-lāoyuè)
- 水中月
- 水中毒 (shuǐzhòngdú)
- 水中著鹽/水中著盐
- 水丹
- 水乳
- 水乳之契
- 水乳交融 (shuǐrǔjiāoróng)
- 水事
- 水井 (shuǐjǐng)
- 水亭
- 水人
- 水令
- 水仙 (shuǐxiān)
- 水仙伯
- 水仙子
- 水仙操
- 水仙王
- 水仙花
- 水份 (shuǐfèn)
- 水伯
- 水作
- 水位 (shuǐwèi)
- 水作坊
- 水來土掩/水来土掩
- 水佩風裳/水佩风裳
- 水信
- 水俁症/水俣症
- 水倉/水仓
- 水偃
- 水備/水备
- 水傀儡
- 水僊/水仙 (shuǐxiān)
- 水儉/水俭
- 水儡
- 水光 (shuǐguāng)
- 水光山色
- 水光接天
- 水光瀲灩/水光潋滟
- 水光雲影/水光云影
- 水兕
- 水八陣/水八阵
- 水兵 (shuǐbīng)
- 水冶
- 水冷式
- 水凌凌
- 水几
- 水分 (shuǐfèn)
- 水利 (shuǐlì)
- 水利專家/水利专家
- 水利局
- 水利工程 (shuǐlì gōngchéng)
- 水利樞紐/水利枢纽
- 水利權/水利权
- 水利資源/水利资源
- 水到渠成 (shuǐdàoqúchéng)
- 水刷石
- 水到魚行/水到鱼行
- 水則/水则
- 水剩山殘/水剩山残
- 水劍/水剑
- 水力 (shuǐlì)
- 水力發電/水力发电 (shuǐlì fādiàn)
- 水力資源/水力资源
- 水功
- 水功德局
- 水勇
- 水勃公
- 水勢/水势 (shuǐshì)
- 水勺
- 水北山人
- 水匪
- 水匱/水匮
- 水區/水区
- 水半球
- 水卒
- 水南
- 水南山人
- 水印 (shuǐyìn)
- 水厄
- 水口 (shuǐkǒu)
- 水吊子
- 水合物
- 水君
- 水味
- 水品
- 水哨馬/水哨马
- 水商
- 水喉 (shuǐhóu)
- 水單/水单
- 水嘴
- 水器
- 水噹噹/水当当
- 水囊
- 水圈 (shuǐquān)
- 水國/水国
- 水圓/水圆
- 水團/水团
- 水土 (shuǐtǔ)
- 水土不伏
- 水土不服 (shuǐtǔbùfú)
- 水土保持 (shuǐtǔ bǎochí)
- 水土流失 (shuǐtǔ liúshī)
- 水地
- 水坑 (shuǐkēng)
- 水坪 (Shuǐpíng)
- 水城 (shuǐchéng)
- 水埒
- 水埠
- 水埶
- 水域 (shuǐyù)
- 水堂
- 水堿
- 水堰
- 水堨
- 水場錢/水场钱
- 水塔 (shuǐtǎ)
- 水塘 (shuǐtáng)
- 水墉
- 水壓/水压
- 水壓機/水压机
- 水壩/水坝 (shuǐbà)
- 水壺/水壶 (shuǐhú)
- 水大魚多/水大鱼多
- 水夫 (shuǐfū)
- 水天
- 水天一色 (shuǐtiānyīsè)
- 水套
- 水妃
- 水妖 (shuǐyāo)
- 水媒花
- 水嫩
- 水嬉
- 水孔
- 水宋
- 水官
- 水宗
- 水客 (shuǐkè)
- 水容
- 水宮/水宫
- 水害 (shuǐhài)
- 水家
- 水宿
- 水宿山行
- 水宿風餐/水宿风餐
- 水寨
- 水寺
- 水封
- 水射流
- 水尺
- 水局
- 水尾 (shuǐwěi)
- 水尾殺/水尾杀
- 水居
- 水屏
- 水屮
- 水岸
- 水峽口/水峡口 (Shuǐxiákǒu)
- 水崖
- 水工
- 水市 (Shuǐshì)
- 水布埡/水布垭 (Shuǐbùyà)
- 水帝
- 水帝子
- 水師/水师 (shuǐshī)
- 水平 (shuǐpíng)
- 水平儀/水平仪 (shuǐpíngyí)
- 水平綫/水平线 (shuǐpíngxiàn)
- 水平線/水平线 (shuǐpíngxiàn)
- 水平轟炸/水平轰炸
- 水平面
- 水床
- 水府
- 水底摸月
- 水底撈月/水底捞月
- 水底撈針/水底捞针 (shuǐdǐlāozhēn)
- 水底納瓜/水底纳瓜
- 水底魚/水底鱼
- 水庫/水库 (shuǐkù)
- 水庸
- 水廠/水厂
- 水廟/水庙
- 水廣魚大/水广鱼大
- 水式
- 水引
- 水引餅/水引饼
- 水引餺飥/水引馎饦
- 水引麵/水引面
- 水弩
- 水彩 (shuǐcǎi)
- 水彩畫/水彩画 (shuǐcǎihuà)
- 水影
- 水德
- 水心
- 水心劍/水心剑
- 水志
- 水性 (shuǐxìng)
- 水怪 (shuǐguài)
- 水怒
- 水性楊花/水性杨花 (shuǐxìngyánghuā)
- 水性隨邪/水性随邪
- 水悍
- 水患 (shuǐhuàn)
- 水情 (shuǐqíng)
- 水惡/水恶
- 水態/水态
- 水懺/水忏
- 水成岩 (shuǐchéngyán)
- 水戰/水战 (shuǐzhàn)
- 水戲/水戏
- 水戶/水户 (Shuǐhù)
- 水戽
- 水戾
- 水手 (shuǐshǒu)
- 水手帽
- 水排
- 水提
- 水摸
- 水撲花兒/水扑花儿
- 水操
- 水擊/水击
- 水攻
- 水敗/水败
- 水數制/水数制
- 水文 (shuǐwén)
- 水斗
- 水斧蟲/水斧虫
- 水斷陸絕/水断陆绝
- 水方
- 水族 (shuǐzú)
- 水族箱
- 水族館/水族馆 (shuǐzúguǎn)
- 水旗
- 水旦
- 水旱 (shuǐhàn)
- 水旱不收
- 水旱碼頭/水旱码头
- 水明山秀
- 水星 (Shuǐxīng)
- 水晶 (shuǐjīng)
- 水晶丸
- 水晶包 (shuǐjīngbāo)
- 水晶塔
- 水晶婚
- 水晶宮/水晶宫 (Shuǐjīnggōng)
- 水晶床
- 水晶棺
- 水晶毬/水晶球
- 水晶燈籠/水晶灯笼
- 水晶猴子
- 水晶盤/水晶盘
- 水晶簾/水晶帘
- 水晶膾/水晶脍
- 水晶釘/水晶钉
- 水晶頂/水晶顶
- 水晶體/水晶体 (shuǐjīngtǐ)
- 水晶魚/水晶鱼
- 水晶鱠/水晶鲙
- 水晶鹽/水晶盐
- 水暈/水晕
- 水曆/水历
- 水曜 (shuǐyào)
- 水曲
- 水曹
- 水曹郎
- 水會/水会
- 水月 (shuǐyuè)
- 水月寺 (Shuǐyuèsì)
- 水月燈/水月灯
- 水月觀音/水月观音
- 水月鏡像/水月镜像
- 水月鏡花/水月镜花
- 水木
- 水木匠
- 水木明瑟
- 水木清華/水木清华
- 水村
- 水杉 (shuǐshān)
- 水果 (shuǐguǒ)
- 水枕
- 水松
- 水林 (Shuǐlín)
- 水東/水东 (Shuǐdōng)
- 水果湖 (Shuǐguǒhú)
- 水果糖
- 水果酒 (shuǐguǒjiǔ)
- 水柱 (shuǐzhù)
- 水柵/水栅
- 水枯石爛/水枯石烂
- 水栓 (shuǐshuān)
- 水栗
- 水根
- 水桶 (shuǐtǒng)
- 水桶腰
- 水梭花
- 水楊/水杨
- 水楗
- 水楔不通
- 水楊酸/水杨酸 (shuǐyángsuān)
- 水槍/水枪 (shuǐqiāng)
- 水榭 (shuǐxiè)
- 水樓/水楼
- 水樂/水乐
- 水樁/水桩
- 水槽 (shuǐcáo)
- 水樣液/水样液
- 水橋/水桥
- 水橫枝/水横枝
- 水機關/水机关
- 水檻/水槛
- 水櫃/水柜 (shuǐguì)
- 水權/水权
- 水次
- 水正
- 水步 (Shuǐbù)
- 水殿
- 水母 (shuǐmǔ)
- 水母目蝦/水母目虾 (shuǐmǔ mù xiā)
- 水氣/水气 (shuǐqì)
- 水氣循環/水气循环
- 水汀 (shuǐtīng)
- 水汞
- 水汊
- 水池 (shuǐchí)
- 水汙染/水污染 (shuǐwūrǎn)
- 水沉
- 水汪
- 水汽 (shuǐqì)
- 水沈
- 水汪汪 (shuǐwāngwāng)
- 水泆
- 水泥 (shuǐní)
- 水泡 (shuǐpào)
- 水注 (shuǐzhù)
- 水泉 (shuǐquán)
- 水沴
- 水沫
- 水波 (shuǐbō)
- 水泊
- 水泄不漏
- 水泄不通 (shuǐxièbùtōng)
- 水泄不透
- 水泥叢林/水泥丛林 (shuǐní cónglín)
- 水泥漆
- 水泥熟料
- 水泥船
- 水洼 (shuǐwā)
- 水洗 (shuǐxǐ)
- 水流 (shuǐliú)
- 水洩不通/水泄不通 (shuǐxièbùtōng)
- 水活性
- 水流花落
- 水流花謝/水流花谢
- 水流雲散/水流云散
- 水流黃/水流黄
- 水浮
- 水浮子
- 水浸老鼠
- 水淫
- 水渚
- 水涯
- 水淀 (shuǐdiàn)
- 水深器
- 水淥淥/水渌渌
- 水淋淋
- 水淥淥的/水渌渌的
- 水深火熱/水深火热 (shuǐshēnhuǒrè)
- 水清無魚/水清无鱼
- 水清石見/水清石见
- 水淨鵝飛/水净鹅飞
- 水渠 (shuǐqú)
- 水湄
- 水湅
- 水渦/水涡 (shuǐwō)
- 水游
- 水港
- 水渰老鼠
- 水渰藍橋/水渰蓝桥
- 水源 (shuǐyuán)
- 水溢
- 水溫/水温 (shuǐwēn)
- 水溜
- 水溝/水沟 (shuǐgōu)
- 水溲
- 水準/水准 (shuǐzhǔn)
- 水準儀/水准仪
- 水準器/水准器 (shuǐzhǔnqì)
- 水準測量/水准测量
- 水溜溜
- 水溲餅/水溲饼
- 水漬/水渍
- 水漏
- 水滸/水浒
- 水漿/水浆
- 水滴 (shuǐdī)
- 水漚/水沤
- 水漿不入/水浆不入
- 水滸傳/水浒传 (Shuǐhǔzhuàn)
- 水漫地
- 水滴石穿 (shuǐdīshíchuān)
- 水漲船高/水涨船高 (shuǐzhǎngchuángāo)
- 水漫金山
- 水滿金山/水满金山
- 水潦
- 水潭
- 水潯/水浔
- 水澇/水涝 (shuǐlào)
- 水澒/水𭱊
- 水潔冰清/水洁冰清
- 水澆地/水浇地
- 水澆蓮/水浇莲
- 水澤/水泽 (shuǐzé)
- 水濆/水𣸣
- 水澨
- 水濕/水湿
- 水濱/水滨
- 水濟濟/水济济
- 水瀉/水泻
- 水火 (shuǐhuǒ)
- 水火不容 (shuǐhuǒbùróng)
- 水火不辭/水火不辞
- 水火不避
- 水火坑
- 水火夫
- 水火棍
- 水火無交/水火无交
- 水火無情/水火无情
- 水火爐/水火炉
- 水火籃兒/水火篮儿
- 水災/水灾 (shuǐzāi)
- 水烏他/水乌他
- 水煙/水烟 (shuǐyān)
- 水煙壺/水烟壶
- 水煙師/水烟师
- 水煤氣/水煤气 (shuǐméiqì)
- 水煙筒/水烟筒
- 水煙管/水烟管
- 水煙袋/水烟袋 (shuǐyāndài)
- 水蒸氣/水蒸气 (shuǐzhēngqì)
- 水燈/水灯 (shuǐdēng)
- 水牌 (shuǐpái)
- 水牒
- 水牛 (shuǐniú)
- 水牛兒/水牛儿
- 水牢
- 水物
- 水牯
- 水犀
- 水犀弩
- 水犀手
- 水犀甲
- 水犀軍/水犀军
- 水狀元/水状元
- 水狀液/水状液
- 水狗
- 水狐
- 水獄/水狱
- 水獺/水獭 (shuǐtǎ)
- 水王
- 水玉
- 水玻璃 (shuǐbōli)
- 水珠 (shuǐzhū)
- 水球 (shuǐqiú)
- 水理
- 水瑞
- 水瓢 (shuǐpiáo)
- 水瓶 (shuǐpíng)
- 水甕/水瓮
- 水生植物 (shuǐshēng zhíwù)
- 水產/水产 (shuǐchǎn)
- 水產養殖/水产养殖 (shuǐchǎn yǎngzhí)
- 水甬
- 水田 (shuǐtián)
- 水田作物
- 水田衣
- 水界
- 水畔
- 水畜
- 水畫/水画
- 水疱 (shuǐpào)
- 水病
- 水痕
- 水痘 (shuǐdòu)
- 水療/水疗 (shuǐliáo)
- 水療法/水疗法 (shuǐliáofǎ)
- 水皮 (shuǐpí)
- 水皮子
- 水皰/水疱 (shuǐpào)
- 水盂
- 水盆
- 水盜/水盗 (shuǐdào)
- 水盞/水盏
- 水監/水监
- 水盡山窮/水尽山穷
- 水盡鵝飛/水尽鹅飞 (shuǐjìn'éfēi)
- 水着 (shuǐzhuó)
- 水石
- 水石清華/水石清华
- 水研
- 水泵 (shuǐbèng)
- 水砦/水寨
- 水硯/水砚
- 水硫黃/水硫黄
- 水碓 (shuǐduì)
- 水碧
- 水碧山青
- 水碾 (shuǐniǎn)
- 水磑/水硙
- 水碼頭/水码头
- 水磨
- 水磨工夫
- 水磨石
- 水磨腔
- 水磨調/水磨调
- 水礬土/水矾土
- 水礱/水砻
- 水祅
- 水祇
- 水神 (shuǐshén)
- 水祥
- 水禁
- 水禮/水礼
- 水禽 (shuǐqín)
- 水禽類/水禽类
- 水秀
- 水秀山明
- 水秀山青
- 水秀才
- 水秤
- 水程 (shuǐchéng)
- 水稗
- 水稻 (shuǐdào)
- 水穀/水谷
- 水窗
- 水窖
- 水窠
- 水窪/水洼 (shuǐwā)
- 水窮山盡/水穷山尽
- 水竇/水窦
- 水站
- 水竹
- 水筒
- 水筆/水笔 (shuǐbǐ)
- 水筆仔/水笔仔
- 水筆子/水笔子
- 水答餅/水答饼
- 水筩/水筒
- 水筲
- 水管 (shuǐguǎn)
- 水箭
- 水箱 (shuǐxiāng)
- 水篩/水筛
- 水簾/水帘
- 水簾洞/水帘洞
- 水簸箕
- 水米
- 水米無交/水米无交
- 水米無干
- 水粉 (shuǐfěn)
- 水粉漆
- 水粉畫/水粉画
- 水粒
- 水精
- 水精宮/水精宫
- 水精床
- 水精毬/水精球
- 水精盤/水精盘
- 水精簾/水精帘
- 水精鹽/水精盐
- 水糞/水粪
- 水糰/水团
- 水系 (shuǐxì)
- 水紅/水红
- 水紋/水纹 (shuǐwén)
- 水絲/水丝
- 水經/水经
- 水經注
- 水緊/水紧
- 水網/水网
- 水綠/水绿
- 水綿/水绵 (shuǐmián)
- 水綠山青/水绿山青
- 水線/水线 (shuǐxiàn)
- 水缸 (shuǐgāng)
- 水缽/水钵
- 水罐銀盆/水罐银盆
- 水羞
- 水翼船
- 水老鴉/水老鸦
- 水老鼠
- 水老鼠花
- 水耕
- 水耕栽培 (shuǐgēng zāipéi)
- 水耕法
- 水耕蔬菜
- 水耨
- 水聲山色/水声山色
- 水職/水职
- 水肺 (shuǐfèi)
- 水肥
- 水能 (shuǐnéng)
- 水脈/水脉
- 水脹/水胀
- 水腳/水脚 (shuǐjiǎo)
- 水腫/水肿 (shuǐzhǒng)
- 水腹
- 水臌
- 水臬
- 水舀
- 水舀子
- 水舂
- 水色
- 水色山光
- 水芸
- 水芹 (shuǐqín)
- 水芳
- 水芽
- 水芝 (shuǐzhī)
- 水花 (shuǐhuā)
- 水花兒/水花儿 (shuǐhuār)
- 水花四濺/水花四溅 (shuǐhuāsìjiàn)
- 水芝欹器
- 水芙蓉 (shuǐfúróng)
- 水若
- 水苔
- 水荇
- 水草 (shuǐcǎo)
- 水荒 (shuǐhuāng)
- 水菑
- 水菜 (shuǐcài)
- 水華/水华 (shuǐhuá)
- 水菽
- 水菜不交
- 水葬 (shuǐzàng)
- 水葵
- 水落 (shuǐluò)
- 水落歸槽/水落归槽
- 水落歸漕/水落归漕
- 水落石出 (shuǐluòshíchū)
- 水葫蘆/水葫芦 (shuǐhúlu)
- 水蓋/水盖
- 水蒼/水苍
- 水蒼佩/水苍佩
- 水蒼玉/水苍玉
- 水蒼笏/水苍笏
- 水蔥/水葱
- 水蓼 (shuǐliǎo)
- 水蓮/水莲
- 水蕨
- 水蕩/水荡
- 水藏
- 水蘋/水苹
- 水藻 (shuǐzǎo)
- 水蘇/水苏 (shuǐsū)
- 水蘊草/水蕴草
- 水虎
- 水處/水处
- 水虞
- 水虱 (shuǐshī)
- 水虺
- 水蚤 (shuǐzǎo)
- 水蛆
- 水蛇 (shuǐshé)
- 水蛇腰 (shuǐshéyāo)
- 水蛭 (shuǐzhì)
- 水蜮
- 水蜜桃 (shuǐmìtáo)
- 水蜘蛛 (shuǐzhīzhū)
- 水蝕/水蚀
- 水螅 (shuǐxī)
- 水蟲/水虫
- 水蠆/水虿 (shuǐchài)
- 水蠟樹/水蜡树
- 水蠟蟲/水蜡虫
- 水蠱病/水蛊病
- 水行
- 水衝/水冲
- 水衡
- 水衡錢/水衡钱
- 水衣
- 水表 (shuǐbiǎo)
- 水袖 (shuǐxiù)
- 水袋
- 水裙
- 水裔
- 水裏納瓜/水里纳瓜
- 水裡納瓜/水里纳瓜
- 水褌/水裈
- 水西
- 水西寺
- 水覆難收/水覆难收
- 水觀/水观
- 水解 (shuǐjiě)
- 水訟/水讼
- 水語/水语 (shuǐyǔ)
- 水調/水调
- 水調歌頭/水调歌头
- 水警 (shuǐjǐng)
- 水谷
- 水豢
- 水豹
- 水豹囊
- 水貂 (shuǐdiāo)
- 水販/水贩
- 水貨/水货 (shuǐhuò)
- 水費/水费 (shuǐfèi)
- 水賊/水贼
- 水資源/水资源 (shuǐzīyuán)
- 水質/水质 (shuǐzhì)
- 水路 (shuǐlù)
- 水車/水车 (shuǐchē)
- 水車前/水车前
- 水軍/水军 (shuǐjūn)
- 水輪/水轮 (shuǐlún)
- 水輪機/水轮机 (shuǐlúnjī)
- 水輾/水辗
- 水送山迎
- 水逝雲卷/水逝云卷
- 水遊/水游
- 水運/水运 (shuǐyùn)
- 水道 (shuǐdào)
- 水遁
- 水運絛兒/水运绦儿
- 水達達/水达达
- 水過鴨背/水过鸭背 (shuǐguòyābèi)
- 水遞/水递
- 水遞夫/水递夫
- 水遠山遙/水远山遥
- 水遠山長/水远山长
- 水遞鋪/水递铺
- 水選/水选
- 水還火歸/水还火归
- 水部
- 水郭
- 水郵山驛/水邮山驿
- 水鄉/水乡 (shuǐxiāng)
- 水都 (shuǐdū)
- 水鄉澤國/水乡泽国
- 水酒
- 水醮
- 水里 (Shuǐlǐ)
- 水量 (shuǐliàng)
- 水鈸/水钹
- 水銀/水银 (shuǐyín)
- 水銀古/水银古
- 水銀柱/水银柱 (shuǐyínzhù)
- 水銀浸/水银浸
- 水銀燈/水银灯
- 水銀粉/水银粉
- 水銹/水锈
- 水錘泵/水锤泵
- 水錳礦/水锰矿
- 水鏢/水镖
- 水鏡/水镜
- 水鏽/水锈 (shuǐxiù)
- 水鑒/水鉴
- 水鑑/水鉴
- 水鑽/水钻
- 水長船高/水长船高
- 水門/水门 (shuǐmén)
- 水門案/水门案
- 水門汀/水门汀 (shuǐméntīng)
- 水閘/水闸 (shuǐzhá)
- 水閣/水阁
- 水闊山高/水阔山高
- 水關/水关
- 水防
- 水陌
- 水陣/水阵
- 水陰/水阴
- 水陸/水陆 (shuǐlù)
- 水陳/水陈
- 水陸並進/水陆并进
- 水陸之饌/水陆之馔
- 水陸堂/水陆堂
- 水陸大會/水陆大会
- 水陸畢陳/水陆毕陈 (shuǐlù bì chén)
- 水陸畫/水陆画
- 水陸道場/水陆道场 (shuǐlù dàochǎng)
- 水陸雜陳/水陆杂陈
- 水陸齋/水陆斋
- 水陼
- 水隍
- 水陽/水阳
- 水際/水际
- 水險/水险
- 水雞/水鸡 (shuǐjī)
- 水難/水难
- 水雲/水云
- 水雲居/水云居
- 水雲舟/水云舟
- 水雲身/水云身
- 水雲鄉/水云乡
- 水電/水电 (shuǐdiàn)
- 水雷 (shuǐléi)
- 水電報/水电报
- 水電工/水电工
- 水電站/水电站 (shuǐdiànzhàn)
- 水霤
- 水霧/水雾 (shuǐwù)
- 水靈/水灵 (shuǐlíng)
- 水靈靈/水灵灵
- 水面 (shuǐmiàn)
- 水面係數/水面系数
- 水鞦韆/水秋千
- 水韭
- 水音兒/水音儿
- 水頭/水头 (shuǐtóu)
- 水頭兒/水头儿
- 水飛/水飞
- 水飯/水饭
- 水飲/水饮
- 水飾/水饰
- 水餃/水饺 (shuǐjiǎo)
- 水餅/水饼
- 水館/水馆
- 水香
- 水馬/水马 (shuǐmǎ)
- 水驛/水驿
- 水骨
- 水體/水体 (shuǐtǐ)
- 水髮/水发
- 水鬢/水鬓
- 水鬥/水斗
- 水鬼 (shuǐguǐ)
- 水魚/水鱼 (shuǐyú)
- 水鳥/水鸟 (shuǐniǎo)
- 水鴉兒/水鸦儿
- 水鴨/水鸭 (shuǐyā)
- 水鴞/水鸮
- 水鷁/水鹢
- 水鶴/水鹤
- 水鷗/水鸥
- 水鹼/水碱
- 水鹿 (shuǐlù)
- 水麝
- 水麵/水面
- 水麻
- 水黃皮/水黄皮
- 水墨 (shuǐmò)
- 水墨圖/水墨图
- 水墨畫/水墨画 (shuǐmòhuà)
- 水黽/水黾 (shuǐmǐn)
- 水鼠
- 水齋/水斋
- 水齧/水啮
- 水龍/水龙 (shuǐlóng)
- 水龍吟/水龙吟
- 水龍捲/水龙卷 (shuǐlóngjuǎn)
- 水龍頭/水龙头 (shuǐlóngtóu)
- 汁水 (zhīshuǐ)
- 氾水
- 江水 (jiāngshuǐ)
- 汝水
- 汗水 (hànshuǐ)
- 汙水/污水 (wūshuǐ)
- 汜水 (Sìshuǐ)
- 汙水處理/污水处理
- 汙泥濁水/污泥浊水 (wūnízhuóshuǐ)
- 沇水 (Yǎnshuǐ)
- 汴水
- 沒水/没水 (mòshuǐ)
- 沙水
- 汶水
- 汽水 (qìshuǐ)
- 沈水
- 沉水
- 沔水
- 汲水 (jíshuǐ)
- 決水/决水
- 汴水之戰/汴水之战
- 汲水機/汲水机
- 汾水游
- 沂水絃歌/沂水弦歌
- 沂水舞雩
- 沉水香
- 沈水香
- 沁涼如水/沁凉如水
- 油光水滑
- 河同水密
- 沸水 (fèishuǐ)
- 泉水 (quánshuǐ)
- 泄水
- 泅水 (qiúshuǐ)
- 沶水
- 沫水
- 河水 (héshuǐ)
- 泗水 (Sìshuǐ)
- 治水 (zhìshuǐ)
- 泛水
- 法水
- 泰水
- 注水 (zhùshuǐ)
- 泡水
- 泮水
- 泥水 (níshuǐ)
- 油水 (yóushuǐ)
- 泔水 (gānshuǐ)
- 沮水
- 泌水
- 波水
- 泓水之戰/泓水之战
- 泗水亭
- 泥水刀
- 泥水匠 (níshuǐjiàng)
- 泌水孔
- 泥水工 (níshuǐgōng)
- 泥水木作
- 泥水木匠
- 泔水桶
- 泌水樂飢/泌水乐饥
- 油水活
- 泗水潛夫/泗水潜夫
- 泥水自蔽
- 泝水行舟/溯水行舟
- 沾泥帶水/沾泥带水
- 泡沫水泥
- 泡立水 (pàolìshuǐ)
- 洑上水
- 流口水 (liú kǒushuǐ)
- 洪喬擲水/洪乔掷水
- 流杯曲水
- 活水 (huóshuǐ)
- 洛水 (Luò Shuǐ)
- 洹水
- 洭水
- 洪水 (hóngshuǐ)
- 洑水 (fùshuǐ)
- 流水 (liúshuǐ)
- 洈水 (Wéishuǐ)
- 洚水
- 洱水
- 洧水
- 洼水
- 洙水 (Zhūshuǐ)
- 洄水
- 津水
- 流水作業/流水作业
- 流水對/流水对
- 流水席 (liúshuǐxí)
- 流水帳/流水帐 (liúshuǐzhàng)
- 流水序
- 流水板
- 洙水河 (Zhūshuǐhé)
- 洄水渦/洄水涡
- 流水游龍/流水游龙
- 活水源流
- 流水無情/流水无情
- 洪水猛獸/洪水猛兽 (hóngshuǐměngshòu)
- 流水簿
- 流水簿子 (liúshuǐ bùzi)
- 流水線/流水线 (liúshuǐxiàn)
- 流水腰
- 流水落花
- 流水號/流水号 (liúshuǐhào)
- 流水行雲/流水行云 (liúshuǐxíngyún)
- 流水賬/流水账 (liúshuǐzhàng)
- 流水韻/流水韵
- 流水高山
- 流觴曲水/流觞曲水 (liúshāngqūshuǐ)
- 浮上水
- 浮下水
- 浴佛水
- 海月水母 (hǎiyué shuǐmǔ)
- 涑水
- 浮水 (fúshuǐ)
- 海水 (hǎishuǐ)
- 浠水 (Xīshuǐ)
- 浯水
- 涉水 (shèshuǐ)
- 涎水 (xiánshuǐ)
- 涗水
- 浙水
- 浸水 (jìnshuǐ)
- 涇水/泾水
- 浴水
- 涀水
- 涔水
- 浣水
- 海水倒灌
- 海水桑田
- 海水汙染/海水污染
- 海水浴 (hǎishuǐyù)
- 海水浴場/海水浴场 (hǎishuǐ yùchǎng)
- 海水淡化 (hǎishuǐ dànhuà)
- 涉水登山
- 涑水紀聞/涑水纪闻
- 海水群飛/海水群飞
- 涑水翁
- 浮水衣
- 海水難量/海水难量
- 海水面
- 海水鹽/海水盐
- 海蛇水母
- 清塵濁水/清尘浊水
- 淮水
- 涼水/凉水 (liángshuǐ)
- 清水 (qīngshuǐ)
- 淡水 (dànshuǐ)
- 淹水 (yānshuǐ)
- 淌水
- 淨水/净水 (jìngshuǐ)
- 淝水 (Féishuǐ)
- 混水
- 淇水
- 淵水/渊水
- 淘水
- 淦水 (Gànshuǐ)
- 淫水 (yínshuǐ)
- 淄水
- 淚水/泪水 (lèishuǐ)
- 淥水/渌水
- 涵水
- 淝水之戰/淝水之战
- 淡水交情
- 混水摸魚/混水摸鱼
- 混水撈魚/混水捞鱼
- 清水池
- 淡水河 (Dànshuǐ Hé)
- 涼水河/凉水河 (Liángshuǐhé)
- 淡水湖 (dànshuǐhú)
- 淡水漁業/淡水渔业
- 深水炸彈/深水炸弹 (shēnshuǐ zhàdàn)
- 清水煙/清水烟
- 淨水珠/净水珠
- 淨水瓶/净水瓶
- 清水祖師/清水祖师
- 清水臉/清水脸
- 清水衙門/清水衙门
- 清水貨/清水货
- 淡水養殖/淡水养殖
- 淡水魚/淡水鱼 (dànshuǐyú)
- 清湯寡水/清汤寡水 (qīngtāngguǎshuǐ)
- 涸魚得水/涸鱼得水
- 涸鮒得水/涸鲋得水
- 游山玩水 (yóushānwánshuǐ)
- 湳水
- 游水 (yóushuǐ)
- 渡水 (dùshuǐ)
- 湯水/汤水 (tāngshuǐ)
- 渟水
- 渠水 (qúshuǐ)
- 渭水 (Wèishuǐ)
- 湘水 (Xiāng Shuǐ)
- 湞水/浈水
- 湫水
- 湍水
- 渾水/浑水 (húnshuǐ)
- 渾水摸魚/浑水摸鱼 (húnshuǐmōyú)
- 減水河/减水河
- 渥水精
- 渥水駒/渥水驹
- 湯湯水水/汤汤水水
- 湯裡來,水裡去/汤里来,水里去
- 溜光水滑
- 溫吞水/温吞水 (wēntūnshuǐ)
- 溫水/温水 (wēnshuǐ)
- 滎水/荥水
- 溪水 (xīshuǐ)
- 源水
- 溠水
- 滑水 (huáshuǐ)
- 溴水 (xiùshuǐ)
- 溢水 (Yìshuǐ)
- 溧水 (Lìshuǐ)
- 滀水
- 溱水
- 溺水 (nìshuǐ)
- 滑流水
- 漱口水 (shùkǒushuǐ)
- 滷梅水/卤梅水
- 滻水/浐水
- 滲水/渗水 (shènshuǐ)
- 滾水/滚水 (gǔnshuǐ)
- 漢水/汉水 (Hànshuǐ)
- 漳水
- 漿水/浆水
- 漫水 (Mànshuǐ)
- 滴水 (dīshuǐ)
- 潁水/颍水
- 漕水
- 漏水 (lòushuǐ)
- 漯水
- 漵水
- 漿水不交/浆水不交
- 滴水不沾
- 滴水不漏 (dīshuǐbùlòu)
- 滴水不羼
- 滴水成冰
- 滴水成凍/滴水成冻
- 滴水成河
- 滴水未沾
- 滴水檐
- 滴水漏斗
- 滴水瓦
- 漿水石/浆水石
- 滴水穿石
- 滴水簷/滴水檐
- 滴水難消/滴水难消
- 滮池水
- 滾瓜流水/滚瓜流水
- 滾白水/滚白水
- 漢語水平考試/汉语水平考试 (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì)
- 潑冷水/泼冷水 (pō lěngshuǐ)
- 澆冷水/浇冷水
- 潑水/泼水 (pōshuǐ)
- 澆水/浇水 (jiāoshuǐ)
- 潛水/潜水 (qiánshuǐ)
- 潮水 (cháoshuǐ)
- 潲水 (shàoshuǐ)
- 澄水
- 潦水
- 潔水/洁水
- 潘水
- 潛水刀/潜水刀
- 潛水員/潜水员 (qiánshuǐyuán)
- 澄水帛
- 潛水炸彈/潜水炸弹
- 潛水病/潜水病
- 潑水節/泼水节 (Pōshuǐjié)
- 潛水肺/潜水肺
- 潛水艇/潜水艇 (qiánshuǐtǐng)
- 潛水衣/潜水衣 (qiánshuǐyī)
- 潛水鐘/潜水钟
- 潑水難收/泼水难收
- 潑污水/泼污水
- 潑涼水/泼凉水
- 潑髒水/泼脏水 (pō zāng shuǐ)
- 潑墨山水/泼墨山水
- 澠水/渑水
- 澧水
- 澴水
- 濁水/浊水
- 激水
- 濁水溪/浊水溪 (Zhuóshuǐxī)
- 濟水/济水 (Jǐ Shuǐ)
- 瀑水
- 濾水器/滤水器 (lǜshuǐqì)
- 瀉水岩/泻水岩 (Xièshuǐyán)
- 濾水池/滤水池
- 濾水羅/滤水罗
- 瀝水/沥水 (lìshuǐ)
- 瀦水/潴水
- 瀟水/潇水 (Xiāoshuǐ)
- 瀧水/泷水
- 瀘水/泸水
- 灃水/沣水
- 灌水 (guànshuǐ)
- 灊水
- 灓水/𰛪水
- 灑水/洒水 (sǎshuǐ)
- 灑水車/洒水车 (sǎshuǐchē)
- 㶟水
- 灞水
- 火熱水深/火热水深
- 火耕水種/火耕水种
- 火耕水耨
- 烏塗水/乌涂水
- 無根水/无根水
- 無水/无水
- 無墨水/无墨水
- 煞水
- 煙水/烟水
- 煙水亭/烟水亭
- 煎水作冰
- 煙水國/烟水国
- 煙水夢/烟水梦
- 煤水車/煤水车
- 蒸餾水/蒸馏水 (zhēngliúshuǐ)
- 熱水/热水 (rèshuǐ)
- 熟水
- 熱水器/热水器 (rèshuǐqì)
- 熱水汀/热水汀 (rèshuǐtīng)
- 熱水瓶/热水瓶 (rèshuǐpíng)
- 熱水管/热水管
- 熱水袋/热水袋 (rèshuǐdài)
- 燒水/烧水 (shāoshuǐ)
- 爐石水泥/炉石水泥
- 爬山涉水
- 狄水
- 狂水
- 狗下水
- 猶魚得水/犹鱼得水
- 玄水
- 玄水石
- 王水 (wāngshuǐ)
- 玉井水
- 玉水
- 理水
- 瑤水/瑶水
- 璧水
- 環水/环水
- 瓜蔓水
- 瓶落水
- 甘水
- 甘露水漿/甘露水浆
- 甜水
- 甜水海 (Tiánshuǐhǎi)
- 甜水麵/甜水面
- 生水 (shēngshuǐ)
- 生活水平 (shēnghuó shuǐpíng)
- 生活水準/生活水准 (shēnghuó shuǐzhǔn)
- 生理鹽水/生理盐水 (shēnglǐ yánshuǐ)
- 用水 (yòngshuǐ)
- 用錢如水/用钱如水
- 申水
- 異水/异水
- 畫水/画水
- 畫水掀壁/画水掀壁
- 畫水鏤冰/画水镂冰
- 疏水簞瓢/疏水箪瓢
- 疏食飲水/疏食饮水
- 癡水/痴水
- 癸水
- 登山涉水
- 登山臨水/登山临水
- 發水/发水 (fāshuǐ)
- 登高水
- 白山黑水 (báishānhēishuǐ)
- 白水 (báishuǐ)
- 白水泥
- 白水灘/白水滩
- 白水真人
- 白水素女
- 白河水庫/白河水库
- 白開水/白开水 (báikāishuǐ)
- 的水
- 皇水
- 皮水
- 盂方水方
- 盈盈一水
- 盈盈秋水
- 盛水不漏
- 盤水/盘水
- 盤水加劍/盘水加剑
- 相水火
- 真山真水
- 真水
- 眼如秋水
- 眼水 (yǎnshuǐ)
- 知水仁山
- 知者樂水/知者乐水
- 石水
- 石灰水 (shíhuīshuǐ)
- 石脂水
- 石門水庫/石门水库
- 砌水
- 破水 (pòshuǐ)
- 破墨山水
- 硬水 (yìngshuǐ)
- 硯水/砚水
- 硯水壺兒/砚水壶儿
- 硯水滴兒/砚水滴儿
- 硼酸水
- 碧水 (bìshuǐ)
- 磨刀水
- 礬山水/矾山水
- 礬水/矾水
- 礦泉水/矿泉水 (kuàngquánshuǐ)
- 神水
- 祕水/秘水
- 祥河輟水/祥河辍水
- 祻水
- 禁水
- 禍水/祸水 (huòshuǐ)
- 福水
- 禦水/御水
- 萬水千山/万水千山 (wànshuǐqiānshān)
- 秀水 (Xiùshuǐ)
- 秋水 (qiūshuǐ)
- 秋水仙素 (qiūshuǐxiānsù)
- 秋水伊人
- 秋水盈盈
- 秤水
- 秦田水月
- 秤薪量水
- 稍水
- 稀湯寡水/稀汤寡水
- 稚水
- 稱薪量水/称薪量水
- 積土為山,積水為海/积土为山,积水为海
- 積水/积水 (jīshuǐ)
- 積水成淵/积水成渊
- 空水
- 空水澄鮮/空水澄鲜
- 窮山惡水/穷山恶水 (qióngshān'èshuǐ)
- 窮山惡水出刁民/穷山恶水出刁民 (qióngshān'èshuǐ chū diāomín)
- 竹籃打水/竹篮打水 (zhúlándǎshuǐ)
- 符水 (fúshuǐ)
- 筧水/笕水
- 箭水
- 範水模山/范水模山
- 米泔水 (mǐgānshuǐ)
- 糖水 (tángshuǐ)
- 紅汞水/红汞水
- 紅藥水/红药水 (hóngyàoshuǐ)
- 紅墨水/红墨水
- 純水/纯水 (chúnshuǐ)
- 納水/纳水
- 素水
- 純水機/纯水机
- 紫水 (Zǐshuǐ)
- 紫水晶 (zǐshuǐjīng)
- 紫水精
- 細水長流/细水长流 (xìshuǐchángliú)
- 紫藥水/紫药水
- 給水/给水 (jǐshuǐ)
- 絕水/绝水
- 經水/经水 (jīngshuǐ)
- 綠水/绿水 (lǜshuǐ)
- 網水綿/网水绵
- 緑水青山/绿水青山
- 綠水青山/绿水青山 (lǜshuǐqīngshān)
- 縣水/县水
- 縮水/缩水 (suōshuǐ)
- 繡水團/绣水团
- 缺水 (quēshuǐ)
- 置水不漏
- 置水之情
- 置水之清
- 羊水 (yángshuǐ)
- 羼水 (chànshuǐ)
- 羽扇畫水/羽扇画水
- 習水/习水 (Xíshuǐ)
- 翡翠水庫/翡翠水库
- 翦水花
- 耍水
- 耐水
- 耍水性
- 聖水/圣水 (shèngshuǐ)
- 職業水準/职业水准
- 聽水響/听水响
- 聽風聽水/听风听水
- 肥水
- 背水
- 背水一戰/背水一战 (bèishuǐ-yīzhàn)
- 背水仗
- 背水戰/背水战
- 背水陣/背水阵 (bèishuǐzhèn)
- 背水陳/背水陈
- 胠沙思水
- 脂水
- 脫水/脱水 (tuōshuǐ)
- 脫水劑/脱水剂 (tuōshuǐjì)
- 脫水機/脱水机
- 脫水食品/脱水食品
- 腑水
- 腎水/肾水
- 腹水 (fùshuǐ)
- 腦積水/脑积水 (nǎojīshuǐ)
- 膠水/胶水 (jiāoshuǐ)
- 臉水/脸水
- 膽水/胆水
- 臣心如水
- 臨水夫人/临水夫人
- 臨水樓臺/临水楼台
- 臨水登山/临水登山
- 自來水/自来水 (zìláishuǐ)
- 自來水筆/自来水笔 (zìláishuǐbǐ)
- 自相水火
- 舀水瓢
- 舟水之喻
- 色水
- 花水
- 芙蓉出水
- 花露水 (huālùshuǐ)
- 苕水
- 苦水 (kǔshuǐ)
- 若水
- 若涉淵水/若涉渊水
- 茶水 (cháshuǐ)
- 茶水錢/茶水钱
- 荷花出水
- 荷蘭水/荷兰水 (hélánshuǐ)
- 菊水
- 著水
- 萍水
- 菽水 (shúshuǐ)
- 菽水之歡/菽水之欢 (shúshuǐ zhī huān)
- 菽水之養/菽水之养 (shúshuǐ zhī yǎng)
- 菽水承歡/菽水承欢 (shúshuǐ chénghuān)
- 萍水相交
- 萍水相逢 (píngshuǐxiāngféng)
- 萍水相遇
- 萍水相遭
- 菜花水
- 菜華水/菜华水
- 落水 (luòshuǐ)
- 落水狗
- 落水管
- 落水賬/落水账
- 葷湯臘水/荤汤腊水
- 落花流水 (luòhuāliúshuǐ)
- 蓄水 (xùshuǐ)
- 蒼水使/苍水使
- 蓄水池 (xùshuǐchí)
- 蓬萊弱水/蓬莱弱水
- 薪水 (xīnshuǐ)
- 薔薇水/蔷薇水
- 藥水/药水 (yàoshuǐ)
- 蘄水/蕲水
- 蛟水 (jiāoshuǐ)
- 蛟龍失水/蛟龙失水
- 蛟龍得水/蛟龙得水
- 蛟龍戲水/蛟龙戏水
- 蛟龍擘水/蛟龙擘水
- 蜜水 (mìshuǐ)
- 蜻蜓點水/蜻蜓点水
- 螽水
- 蟲霜水旱/虫霜水旱
- 蟲鳴水沸/虫鸣水沸
- 蟹黃水/蟹黄水
- 血水 (xuèshuǐ)
- 血濃於水/血浓于水 (xuènóngyúshuǐ)
- 行水
- 行雲流水/行云流水 (xíngyúnliúshuǐ)
- 衝水/冲水
- 衛水/卫水
- 衡水 (Héngshuǐ)
- 衡門泌水/衡门泌水
- 衣帶水/衣带水
- 被水
- 裁雲翦水/裁云翦水
- 補水/补水 (bǔshuǐ)
- 西皮流水
- 覆水
- 覆水不收
- 覆水難收/覆水难收 (fùshuǐnánshōu)
- 觀山翫水/观山玩水
- 解凍水/解冻水
- 解水
- 討油水/讨油水
- 試水/试水
- 說風說水/说风说水
- 請水/请水
- 調糜量水/调糜量水
- 諸水/诸水
- 識水性/识水性
- 警戒水位
- 谷水
- 豆花水 (dòuhuāshuǐ)
- 豆華水/豆华水
- 豐水/丰水
- 豐水期/丰水期
- 豬水/猪水
- 負水/负水
- 貢水/贡水
- 貪水/贪水
- 販水客人/贩水客人
- 貼水/贴水
- 貯水/贮水
- 買水/买水 (mǎishuǐ)
- 買臣覆水/买臣覆水
- 賦食行水/赋食行水
- 賸水殘山/剩水残山
- 贊水/赞水
- 赤水 (Chìshuǐ)
- 走水 (zǒushuǐ)
- 走水槽
- 走水石
- 走花溜水
- 走風走水/走风走水
- 赴水
- 赴水火
- 起水
- 起水頭兒/起水头儿
- 趁水和泥
- 超深水港
- 趕頭水/赶头水
- 趨水性/趋水性
- 跋山涉水 (báshānshèshuǐ)
- 跨水
- 跳水 (tiàoshuǐ)
- 跳水池
- 踩水 (cǎishuǐ)
- 踏水
- 踹水
- 踹渾水/踹浑水
- 蹍水
- 蹈水
- 蹙凌水
- 蹚水 (tāngshuǐ)
- 蹟水/迹水
- 蹝水
- 蹚渾水/蹚浑水
- 躍水/跃水
- 躧渾水/𰸐浑水
- 車水/车水 (chēshuǐ)
- 車水馬龍/车水马龙 (chēshuǐmǎlóng)
- 軟水/软水 (ruǎnshuǐ)
- 輕水/轻水
- 輕水冷卻/轻水冷却
- 輟水/辍水
- 輞水/辋水
- 轉水/转水
- 辟水犀
- 辨水
- 農田水利/农田水利
- 近水樓臺/近水楼台 (jìnshuǐlóutái)
- 迸水
- 退水
- 逆水 (nìshuǐ)
- 逆水行舟 (nìshuǐxíngzhōu)
- 送湯送水/送汤送水
- 速末水
- 透水 (tòushuǐ)
- 通水 (tōngshuǐ)
- 途水
- 逝水
- 透水性
- 連湯帶水/连汤带水
- 逸水
- 進水/进水 (jìnshuǐ)
- 進水閘/进水闸
- 遊山玩水/游山玩水 (yóushānwánshuǐ)
- 遊山翫水/游山玩水
- 遄水
- 過水/过水 (guòshuǐ)
- 逼水
- 遇水架橋/遇水架桥
- 遇水疊橋/遇水叠桥
- 過水麵/过水面
- 達見水庫/达见水库
- 還元水/还元水
- 還水/还水
- 邗水
- 鄢水
- 酌水
- 酒水 (jiǔshuǐ)
- 配水幹管/配水干管
- 配水支管
- 配水池
- 酌水知源
- 配水管
- 配水系統/配水系统
- 酸水
- 醒水 (xǐngshuǐ)
- 醮水
- 醴水
- 醶水/𫑷水
- 重力水
- 重山複水/重山复水
- 重水 (zhòngshuǐ)
- 野水
- 金剛水/金刚水
- 金水 (Jīnshuǐ)
- 金水橋/金水桥
- 金水河
- 金碧山水
- 針水/针水
- 釣水/钓水
- 鉛水/铅水
- 鉋花水/刨花水
- 銀水/银水
- 銹水/锈水
- 錦水/锦水
- 鋼水/钢水 (gāngshuǐ)
- 錯煮水/错煮水
- 錯着水
- 錯認水/错认水
- 鋼骨水泥/钢骨水泥
- 鏡水/镜水
- 鏹水/镪水 (qiāngshuǐ)
- 鏡花水月/镜花水月 (jìnghuāshuǐyuè)
- 鐵水/铁水 (tiěshuǐ)
- 長水/长水 (Chángshuǐ)
- 長流水/长流水
- 開水/开水 (kāishuǐ)
- 開水犀/开水犀
- 開汽水/开汽水 (kāi qìshuǐ)
- 閱水/阅水
- 防水 (fángshuǐ)
- 防水材料
- 防水漆
- 防水表
- 降水 (jiàngshuǐ)
- 降水量 (jiàngshuǐliàng)
- 陰水/阴水
- 陸水湖/陆水湖 (Lùshuǐhú)
- 陸讋水慄/陆詟水栗
- 陰陽水/阴阳水
- 隄水
- 隱顯墨水/隐显墨水
- 隴水/陇水
- 隴頭水/陇头水
- 集水區/集水区
- 雙氧水/双氧水 (shuāngyǎngshuǐ)
- 雚水
- 雙瞳翦水/双瞳翦水
- 雨水 (yǔshuǐ)
- 雨水口
- 雨水管
- 雪水 (xuěshuǐ)
- 雲心水性/云心水性
- 雲水/云水
- 雲水僧/云水僧
- 雲水全真/云水全真
- 雲水客/云水客
- 雲水散人/云水散人
- 雲水窟/云水窟
- 雲水身/云水身
- 雲水道人/云水道人
- 雲水鄉/云水乡
- 雲水齋/云水斋
- 雲龍魚水/云龙鱼水
- 電熱水器/电热水器
- 電熱水瓶/电热水瓶
- 霅水
- 霆水螺
- 霜水
- 霤水
- 霧水/雾水 (wùshuǐ)
- 露水
- 露水交道
- 露水夫妻
- 露水姻緣/露水姻缘
- 露水珠兒/露水珠儿
- 露水相逢
- 露水緣/露水缘
- 靈山秀水/灵山秀水
- 靈水/灵水
- 青山綠水/青山绿水 (qīngshānlǜshuǐ)
- 青山緑水/青山绿水
- 青水皂白
- 青水臉/青水脸
- 青水芰
- 青綠山水/青绿山水 (qīnglǜ shānshuǐ)
- 青藍冰水/青蓝冰水
- 靜水/静水
- 面水
- 章水
- 頂水點/顶水点
- 順水/顺水 (shùnshuǐ)
- 順水人情/顺水人情 (shùnshuǐrénqíng)
- 順水推舟/顺水推舟 (shùnshuǐtuīzhōu)
- 順水推船/顺水推船
- 順水放船/顺水放船
- 順水行舟/顺水行舟
- 順水行船/顺水行船
- 順水順風/顺水顺风
- 順水魚/顺水鱼
- 頖水/𬱙水
- 領水/领水 (lǐngshuǐ)
- 頭水/头水
- 頭水絲/头水丝
- 頭水船/头水船
- 顯山露水/显山露水
- 風宿水餐/风宿水餐
- 風水/风水
- 風水先生/风水先生 (fēngshuǐ xiānshēng)
- 風行水上/风行水上
- 風起水涌
- 風起水湧/风起水涌
- 風門水口/风门水口
- 風飧水宿/风飧水宿
- 風餐水宿/风餐水宿
- 風餐水棲/风餐水栖
- 飛水/飞水
- 飜流水
- 食水
- 飲水/饮水 (yǐnshuǐ)
- 飲水啜菽/饮水啜菽
- 飲水器/饮水器
- 飲水思源/饮水思源 (yǐnshuǐsīyuán)
- 飲水曲肱/饮水曲肱
- 飲水棲衡/饮水栖衡
- 飲水機/饮水机 (yǐnshuǐjī)
- 飲水知源/饮水知源
- 飲水辨源/饮水辨源
- 飲水食菽/饮水食菽
- 飯蔬飲水/饭蔬饮水
- 養水/养水
- 餐風宿水/餐风宿水
- 餿水/馊水
- 餿水油/馊水油
- 饞水/馋水
- 香水 (xiāngshuǐ)
- 香水梨
- 香水混堂
- 香水溪
- 香水花
- 香水蘭/香水兰
- 香水行
- 香水錢/香水钱
- 香蕉水 (xiāngjiāoshuǐ)
- 馬前潑水/马前泼水
- 馬如流水/马如流水
- 馬尿水/马尿水
- 馬水車龍/马水车龙
- 馬訾水/马訾水
- 馬龍車水/马龙车水
- 馱水棍/驮水棍
- 駐水/驻水
- 駭水/骇水
- 騰水/腾水
- 驫水/骉水
- 驫驫水/骉骉水
- 高山流水 (gāoshānliúshuǐ)
- 鬼水
- 魚水/鱼水 (yúshuǐ)
- 魚水之歡/鱼水之欢 (yúshuǐzhīhuān)
- 魚水和諧/鱼水和谐
- 魚水情/鱼水情
- 魚水相懽/鱼水相欢
- 魚水相投/鱼水相投
- 魚水相逢/鱼水相逢
- 鮮水/鲜水
- 鮮水海/鲜水海
- 鳧水/凫水 (fúshuǐ)
- 鴨淥水/鸭渌水
- 鴨綠水/鸭绿水 (Yālùshuǐ)
- 鴻水/鸿水 (hóngshuǐ)
- 鷗水相依/鸥水相依
- 鸂水/㶉水
- 鹵水/卤水 (lǔshuǐ)
- 鹹水/咸水 (xiánshuǐ)
- 鹹水妹/咸水妹 (xiánshuǐmèi)
- 鹹水湖/咸水湖 (xiánshuǐhú)
- 鹹水魚/咸水鱼 (xiánshuǐyú)
- 鹼水/碱水 (jiǎnshuǐ)
- 鹽水/盐水 (yánshuǐ)
- 鹽水佛/盐水佛
- 鹽水妹/盐水妹
- 鹽水蜂炮/盐水蜂炮
- 鹽水選種/盐水选种
- 鹽水針/盐水针
- 鹽水飯/盐水饭
- 鹽汽水/盐汽水
- 鹽膽水/盐胆水
- 鹽鹵水/盐卤水
- 麗水/丽水
- 麥黃水/麦黄水
- 黃塵清水/黄尘清水
- 黃水/黄水
- 黃水瘡/黄水疮
- 黃水茄/黄水茄
- 黃湯淡水/黄汤淡水
- 黃湯辣水/黄汤辣水 (huángtānglàshuǐ)
- 黃花水/黄花水
- 黑下水
- 黑水 (Hēishuǐ)
- 黑水洋
- 黑水靺鞨
- 墨水 (mòshuǐ)
- 墨水匣
- 墨水池 (mòshuǐchí)
- 墨水筆/墨水笔 (mòshuǐbǐ)
- 墨水規/墨水规
- 點水/点水
- 點水不漏/点水不漏
- 鼻水 (bíshuǐ)
- 龍鬚水/龙须水
Descendants
[edit]Others:
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 水 – see 媠 (“(Southern Min) good-looking; pretty; beautiful”). (This character is a variant form of 媠). |
References
[edit]- “水”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02124
- “Entry #823”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
- <水> at the Glyph Database from the Institute of History and Language of the Academia Sinica and the Institute of Information Science
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: すい (sui, Jōyō)←すい (sui, historical)←すゐ (swi, ancient)
- Kan-on: すい (sui, Jōyō)←すい (sui, historical)←すゐ (swi, ancient)
- Kun: みず (mizu, 水, Jōyō)←みづ (midu, 水, historical)、み (mi, 水)、みな (mina, 水)、もい (moi, 水)
- Nanori: うず (uzu)、ずみ (zumi)、たいら (taira)←たひら (tafira, historical)、つ (tsu)、ど (do)、な (na)、なか (naka)、みさ (misa)、みつ (mitsu)、みん (min)、ゆ (yu)、ゆく (yuku)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
水 |
みず Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨mi1du⟩ → */mʲidu/ → /mid͡zu/ → /mizu/
From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] In turn, from Proto-Japonic *mentu. Ryukyuan cognates support the existence of the first vowel having an initial mid vowel.
Possibly cognate with 瑞 (mizu, “freshness, youth”).
Possible cognate with Proto-Tungusic *mū, Jurchen 木克 (mu-ke /muke/), Manchu ᠮᡠᡴᡝ (muke), Goguryeo 買 (*me, “river; water”), Mongolian мөрөн (mörön, “river”), Korean 물 (mul, “water”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- water (sometimes cold and/or fresh)
- Synonyms: ウオーター (uōtā), ウォーター (wōtā), (Tsugaru) がっこ (gakko)
- Antonym: 湯 (yu, specifically meaning "hot water")
- 905–914, Kokin Wakashū
- 袖ひちてむすびし水のこほれるを春立つけふの風やとくらむ
- sode hichite musubi shi mizu no kohore ru o haru tatsu kefu no kaze ya toku ramu
- During the coming spring, would the wind melt the water that I scooped out?
- 袖ひちてむすびし水のこほれるを春立つけふの風やとくらむ
- drinking water
- a fluid, liquid
- Synonym: 液体 (ekitai)
- a flood
- (sumo) Short for 水入り (mizuiri): halting
- (sumo) Short for 力水 (chikara mizu): water offered to sumo wrestlers before a bout
Usage notes
[edit]- Note that, while mizu is the most general Japanese term for “water”, it does refer specifically to “water that is not hot”. Meanwhile, the word 湯 (yu) refers specifically to “hot water”. Consider 水風呂 (mizu-buro, “cold-water bath”), contrasting with 風呂 (furo, “bath”, implying hot water).
Derived terms
[edit]- 水水, 水々 (mizumizu)
- 水葵 (mizuaoi)
- 水揚げ (mizuage, “landing”)
- 水飴 (mizuame)
- 水洗い (mizuarai)
- 水色 (mizu-iro)
- 湖 (mizuumi)
- 鳩尾 (mizōchi)
- 水着 (mizugi)
- 水菊 (mizugiku)
- 水際 (mizugiwa)
- 水草 (mizukusa)
- 水臭い (mizukusai)
- 水口 (mizuguchi)
- 水気 (mizuke)
- 水翻し (mizukoboshi)
- 水杉 (mizusugi)
- 水玉 (mizutama, “polka dot”)
- 水溜まる (mizu tamaru, pillow word)
- 水月 (Mizutsuki)
- 水漬く (mizutsuku)
- 水虎の尾 (mizu tora no o)
- 水菜 (mizuna)
- 水魚 (Mizuna)
- 水成 (Mizunari)
- 壬 (Mizunoe)
- 癸 (Mizunoto)
- 水計り, 水準 (mizubakari)
- 水芭蕉 (mizubashō)
- 水浸し (mizubitashi, “flooded out”)
- 水向日葵 (mizuhimawari)
- 水増し (mizumashi)
- 水村 (Mizumura)
- 水盛, 準 (mizumori)
- 水割り (mizuwari, “whiskey diluted with water”)
- 雨水 (amamizu)
- 大水 (ōmizu)
- 筐の水 (katami no mizu)
- 化粧水 (keshō sui)
- 誘い水 (sasoimizu, “pump priming”)
- 塩水 (shiomizu)
- 垂水 (Tarumizu)
- 力水 (chikara mizu)
- 手水 (temizu), 手水 (chōzu)
- 飲み水 (nomimizu, “drinking water”)
- 呼び水 (yobimizu, “pump priming”)
Idioms
- 水入らず (mizu irazu)
- 水到りて渠成る (mizu itarite kyo naru)
- 水が合わない (mizu ga awanai)
- 水が漬く (mizu ga tsuku)
- 水が入る (mizu ga hairu)
- 水が引く (mizu ga hiku)
- 水涸る (mizukaru)
- 水澄む (mizusumu)
- 水で割る (mizu de waru)
- 水と油 (mizu to abura)
- 水にする (mizu ni suru)
- 水に流す (mizu ni nagasu)
- 水になる (mizu ni naru)
- 水に馴れる (mizu ni nareru)
- 水温む (mizunurumu)
- 水の滴るよう (mizu no shitataru yō)
- 水の流れと身の行方 (mizu no nagare to mi no yukue)
- 水も漏らさぬ (mizu mo morasanu)
- 水をあける (mizu o akeru)
- 水を打ったよう (mizu o utta yō)
- 水を得た魚のよう (mizu o eta uo no yō)
- 水を掛ける (mizu o kakeru)
- 水を差す (mizu o sasu)
- 水を向ける (mizu o mukeru)
- 油と水 (abura to mizu)
- 油に水 (abura ni mizu)
- 魚と水 (uo to mizu)
- 蛙の面へ水 (kaeru no tsura e mizu)
- 立て板に水 (tateita ni mizu)
- 寝耳に水 (nemimi ni mizu)
- 焼け石に水 (yakeishi ni mizu)
Proverbs
- 水清ければ魚棲まず (mizu kiyokereba uo sumazu)
- 水は方円の器に随う (mizu wa hōen no utsuwa ni shitagau)
- 君は舟臣は水 (kimi wa fune shin wa mizu)
- 君子の交わりは淡きこと水の如し (kunshi no majiwari wa awaki koto mizu no gotoshi)
Prefix
[edit]Derived terms
[edit]Proper noun
[edit]- a female given name
- a surname
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
水 |
み Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨mi1⟩ → */mʲi/ → /mi/
From Old Japanese.
Typically found in compounds.[1]
Affix
[edit]- Combining form of みず (“water”) above
Derived terms
[edit]- 澪, 水脈, 水尾 (mio)
- 水魚 (Mio)
- 水際, 汀, 渚 (migiwa)
- 水草 (mikusa)
- 水彩 (Misa)
- 水彩 (Misai)
- 溝 (mizo)
- 禊ぐ (misogu)
- 禊 (misogi)
- 霙 (mizore, “sleet”)
- 水月 (Mitsuki), 水月 (Mizuki)
- 水漬く (mizuku)
- 水彩 (Midori)
- 水上 (minakami)
- 漲る (minagiru)
- 水際 (minagiwa)
- 水下 (minashimo)
- 水底 (minasoko)
- 水無月 (minazuki)
- 港, 湊 (minato)
- 水俣 (Minamata)
- 水面 (minamo)
- 源 (minamoto)
- 水泡 (minawa)
- 水村 (Mimura)
- 泉 (izumi)
- 海 (umi)
- 垂水 (tarumi)
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
水 |
すい Grade: 1 |
on'yomi |
/ɕuwi/ → */suwi/ → /sui/
From Middle Chinese 水 (MC sywijX).
Compare modern Mandarin 水 (shuǐ), modern Hakka 水 (súi).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- water: one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine
- Short for 水曜日 (suiyōbi): Wednesday
- shaved ice served with flavored syrup
- Synonym: 氷水 (kōrimizu)
Affix
[edit]Derived terms
[edit]- 水位 (suī)
- 水域 (suīki)
- 水雲 (suiun)
- 水泳 (suiei)
- 水温 (suion)
- 水害 (suigai)
- 水牛 (suigyū)
- 水銀 (suigin)
- 水系 (suikei)
- 水鶏 (suikei)
- 水月 (suigetsu)
- 水源 (suigen)
- 水彩 (Suisai)
- 水際 (suisai)
- 水彩画 (suisaiga)
- 水産 (suisan)
- 水死 (suishi)
- 水質 (suishitsu)
- 水車 (suisha)
- 水準 (suijun)
- 水晶 (suishō)
- 水上 (suijō)
- 水蒸気 (suijōki)
- 水深 (suishin)
- 水星 (Suisei)
- 水仙 (suisen)
- 水洗 (suisen)
- 水素 (suiso)
- 水槽 (suisō)
- 水草 (suisō)
- 水族 (suizoku)
- 水中 (suichū)
- 水鳥 (suichō)
- 水滴 (suiteki)
- 水田 (suiden)
- 水稲 (suitō)
- 水筒 (suitō)
- 水道 (suidō)
- 水道水 (suidōsui)
- 水団 (suiton)
- 水爆 (suibaku)
- 水夫 (suifu)
- 水分 (suibun)
- 水平 (suihei)
- 水平線 (suiheisen)
- 水辺 (suihen)
- 水泡 (suihō)
- 水疱 (suihō)
- 水墨画 (suibokuga)
- 水面 (suimen)
- 水曜 (suiyō)
- 水溶 (suiyō)
- 水浴 (suiyoku)
- 水蘭 (suiran)
- 水利 (suiri)
- 水量 (suiryō)
- 水力 (suiryoku)
- 水路 (suiro)
- 飲料水 (inryōsui)
- 汚水 (osui)
- 海水 (kaisui)
- 海水浴場 (kaisuiyokujō)
- 海水 (kaisui)
- 渇水 (kassui)
- 給水 (kyūsui)
- 下水 (gesui)
- 建水 (kensui)
- 湖水 (kosui)
- 香水 (kōsui)
- 降水 (kōsui)
- 洪水 (kōzui)
- 取水 (shusui)
- 浸水 (shinsui)
- 浄水 (jōsui)
- 泉水 (sensui)
- 潜水 (sensui)
- 増水 (zōsui)
- 脱水 (dassui)
- 淡水 (tansui)
- 炭水 (tansui)
- 断水 (dansui)
- 地下水 (chikasui)
- 治水 (chisui)
- 貯水 (chosui)
- 排水 (haisui)
- 噴水 (funsui)
- 法水 (hōsui), 法水 (hossui)
- 放水 (hōsui)
- 豊水 (hōsui)
- 防水 (bōsui)
- 湧水 (yūsui)
- 用水 (yōsui)
- 冷水 (reisui)
Proper noun
[edit]- a female given name
Etymology 4
[edit]
Kanji in this term |
---|
水 |
もい Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨mopi1⟩ → */mopʲi/ → /moɸi/ → /mowi/ → /moi/
From Old Japanese. Via metonymy from the word 椀, 盌 (moi, “bowl”), from the meaning of “that which goes in the 椀, 盌 (moi, “bowl”)”.[1][2] Compare the development of modern English cuppa, where the word for the container is similarly used to refer to the contents.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]See also
References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 水 (MC sywijX).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᄉᆔᆼ〯 (Yale: syǔy) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[3] | 믈〮 (Yale: múl) | 슈〮 (Yale: syú) |
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰu]
- Phonetic hangul: [수]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 수구 (水球, sugu)
- 수도 (水稻, sudo)
- 수도 (水道, sudo)
- 수두 (水痘, sudu)
- 수로 (水路, suro)
- 수면 (水面, sumyeon)
- 수문 (水文, sumun)
- 수문 (水門, sumun)
- 수병 (水兵, subyeong)
- 수부 (水夫, subu)
- 수분 (水分, subun)
- 수성 (水星, suseong)
- 수소 (水素, suso)
- 수약 (水藥, suyak)
- 수영 (水泳, suyeong)
- 수원 (水原, Suwon)
- 수원 (水源, suwon)
- 수위 (水位, suwi)
- 수은 (水銀, sueun)
- 수장 (水葬, sujang)
- 수전 (水田, sujeon)
- 수정 (水晶, sujeong)
- 수종 (水腫, sujong)
- 수준 (水準, sujun)
- 수채 (水彩, suchae)
- 수포 (水泡, supo)
- 강수 (降水, gangsu)
- 경수 (硬水, gyeongsu)
- 급수 (給水, geupsu)
- 냉수 (冷水, naengsu)
- 담수 (淡水, damsu)
- 무수 (舞水, Musu)
- 배수 (排水, baesu)
- 분수 (噴水, bunsu)
- 빙수 (氷水, bingsu)
- 생수 (生水, saengsu)
- 성수 (聖水, seongsu)
- 약수 (藥水, yaksu)
- 양수 (羊水, yangsu)
- 입수 (入水, ipsu)
- 연수 (軟水, yeonsu)
- 염수 (鹽水, yeomsu)
- 오수 (汚水, osu)
- 온수 (溫水, onsu)
- 왕수 (王水, wangsu)
- 유수 (流水, yusu)
- 중수 (重水, jungsu)
- 치수 (治水, chisu)
- 침수 (浸水, chimsu)
- 탕수 (湯水, tangsu)
- 폐수 (廢水, pyesu)
- 풍수 (風水, pungsu)
- 하수 (下水, hasu)
- 향수 (香水, hyangsu)
- 호수 (湖水, hosu)
- 홍수 (洪水, hongsu)
- 수문학 (水文學, sumunhak)
- 수산기 (水酸基, susan'gi)
- 수요일 (水曜日, suyoil)
- 수정체 (水晶體, sujeongche)
- 수족관 (水族館, sujokgwan)
- 수증기 (水蒸氣, sujeunggi)
- 수호전 (水滸傳, Suhojeon)
- 강수량 (降水量, gangsuryang)
- 공수병 (恐水病, gongsubyeong)
- 자수정 (紫水晶, jasujeong)
- 잠수함 (潛水艦, jamsuham)
- 하수도 (下水道, hasudo)
- 해수욕 (海水浴, haesuyok)
- 결정수 (結晶水, gyeoljeongsu)
- 광천수 (鑛泉水, gwangcheonsu)
- 음료수 (飮料水, eumnyosu)
- 아전인수 (我田引水, ajeoninsu)
- 요산요수 (樂山樂水, yosanyosu)
- 탄수화물 (炭水化物, tansuhwamul)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
Lama Bai
[edit]Noun
[edit]水 (ɕy³³)
Miyako
[edit]
Kanji
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *medu. This form preserves the initial pJ *e that was raised to i in Central Japanese.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]水 (midzu)
References
[edit]- “ミズ” in Okinawa Center of Language Study, Miyako Dialect Dictionary.
“みず” in Celik Kenan Thibault, Online Miyako Dictionary, 2016.
Northern Amami Ōshima
[edit]
Kanji
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *medu. This form preserves the initial pJ *e that was raised to i in Central Japanese.
Noun
[edit]水 (mïzï)
Okinawan
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Compounds
[edit]Etymology
[edit]From earlier 水 (midu → midzu → mizu), attested in 1711 in the 混効験集 (Konkōkenshū), itself from Proto-Ryukyuan *medu.
The word underwent a pronunciation change due to the shifting of /u/ to /i/ after alveolar consonants.
Cognate with Japanese 水 (mizu), Old Japanese 水 (mi1du).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963) 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局)
- “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Okinoerabu
[edit]Kanji
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *medu.
Noun
[edit]水 (miji)
References
[edit]- “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Old Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Japonic *mentu. Ryukyuan cognates support the existence of the first vowel having an initial mid vowel.
Possibly cognate with 瑞 (mi₁du, “freshness, youth”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
[edit]水 (mi₁du) (kana みづ)
Derived terms
[edit]- みづかふ (mi₁du-kapu, “to give a barn animal water”)
- 准 (mi₁du-bakari, “spirit level”)
- 始水 (mi₁du-pana, “onset of water”)
- 水たまる (mi₁du-tamaru, allusion to 池 (ike₂, “pond”); possibly meaning "filled up with water")
- 水伝ふ (mi₁du-tutapu, allusion to 磯 (iso₁, “rocky shore”); possibly meaning "water going through shores")
- 水城 (mi₁du-ki₂, “a fortress to store water into a bank to protect against enemies”)
- 水掻 (mi₁du-kaki₁, “a stroke of water”)
- 水江 (mi₁du-ye, “a water bay”)
- 水碓 (mi₁du-usu, “a mortar to hull from a mill”)
- 水茎 (mi₁du-kuki₂, “fresh stalk hanging from a hill or mi₁du-ki₂”)
- 水蓼 (mi₁du-tade, “knotweed growing from the shore”)
- 水陰 (mi₁du-kage₂, “water shade; shadow reflected in water”)
- 水陰草 (mi₁du-kage₂-kusa, “grass growing in water shade”)
- 水鳥 (mi₁du-to₂ri, “waterfowl, water bird”)
- 水鳥の (mi₁du-to₂ri no₂, allusion to the nature or representation of 水鳥 (mi₁du-to₂ri))
- 清水 (simi₁du, semi₁do₁ (EOJ variant))
- 湖 (mi₁du-u₁mi₁, “a lake”)
Etymology 2
[edit]Prefix
[edit]水 (mi₁) (kana み)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:水.
Southern Amami Ōshima
[edit]Kanji
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *medu.
Noun
[edit]水 (mï')
Southern Bai
[edit]Noun
[edit]水 (ɕy³³)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]水: Hán Việt readings: thủy/thuỷ (
水: Nôm readings: thủy/thuỷ[1][2][4][6], nước[2]
Compounds
[edit]- 內水 (nội thủy/nội thuỷ)
- 塘水 (đường thủy/đường thuỷ)
- 大洪水 (đại hồng thủy/đại hồng thuỷ)
- 山水 (sơn thủy/sơn thuỷ)
- 水仙 (thủy tiên/thuỷ tiên)
- 水兵 (thủy binh/thuỷ binh)
- 水分 (thủy phân/thuỷ phân)
- 水利 (thủy lợi/thuỷ lợi)
- 水力 (thủy lực/thuỷ lực)
- 水圈 (thủy quyển/thuỷ quyển)
- 水宮 (thủy cung/thuỷ cung)
- 水怪 (thủy quái/thuỷ quái)
- 水戰 (thủy chiến/thuỷ chiến)
- 水手 (thủy thủ/thuỷ thủ)
- 水文 (thủy văn/thuỷ văn)
- 水族 (thủy tộc/thuỷ tộc)
- 水星 (Thủy tinh/Thuỷ tinh)
- 水晶 (thủy tinh/thuỷ tinh)
- 水晶體 (thủy tinh thể/thuỷ tinh thể)
- 水榭 (thủy tạ/thuỷ tạ)
- 水潮 (thủy triều/thuỷ triều)
- 水瓶 (Thủy Bình/Thuỷ Bình)
- 水產 (thủy sản/thuỷ sản)
- 水痘 (thủy đậu/thuỷ đậu)
- 水神 (thủy thần/thuỷ thần)
- 水禽 (thủy cầm/thuỷ cầm)
- 水精 (Thủy Tinh/Thuỷ Tinh)
- 水能 (thủy năng/thuỷ năng)
- 水臍 (thủy tề/thuỷ tề)
- 水葬 (thủy táng/thuỷ táng)
- 水賊 (thủy tặc/thuỷ tặc)
- 水軍 (thủy quân/thuỷ quân)
- 水銀 (thủy ngân/thuỷ ngân)
- 水雷 (thủy lôi/thuỷ lôi)
- 水電 (thủy điện/thuỷ điện)
- 水飛機 (thủy phi cơ/thuỷ phi cơ)
- 治水 (trị thủy/trị thuỷ)
- 洪水 (hồng thủy/hồng thuỷ)
- 符水 (phù thủy/phù thuỷ)
- 艚水 (tàu thủy/tàu thuỷ)
- 隔水 (cách thủy/cách thuỷ)
- 雨水 (vũ thủy/vũ thuỷ)
- 風水 (phong thủy/phong thuỷ)
- 𠔦水 (lính thủy/lính thuỷ)
References
[edit]Yonaguni
[edit]
Kanji
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *medu.
Possibly also related to Korean 물 (mul), Middle Korean 밀 (mil, “water”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]水 or 水 (min or mīn)
References
[edit]- “みん【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- Nicolas Tranter, editor ((Can we date this quote?)), The Languages of Japan and Korea, Routledge, →ISBN, Yonaguni, page 415
Yoron
[edit]Kanji
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *medu.
Possibly also related to Korean 물 (mul), Middle Korean 밀 (mil, “water”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]水 (miji)
References
[edit]- “みじ【水】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV radicals
- Central Bai lemmas
- Central Bai nouns
- Central Bai terms with quotations
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Leizhou Min classifiers
- Puxian Min classifiers
- Southern Pinghua classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese nouns classified by 瓶
- Chinese nouns classified by 樽
- Chinese nouns classified by 滴
- Chinese nouns classified by 池
- Chinese nouns classified by 盆
- Chinese nouns classified by 杯
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with collocations
- Cantonese terms with collocations
- Chinese colloquialisms
- Singapore Chinese
- Malaysian Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese dialectal terms
- Cantonese Chinese
- Chinese nouns classified by 嚿
- Chinese nouns classified by 條/条
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- zh:Inorganic compounds
- zh:Water
- Japanese kanji
- Japanese first grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading すい
- Japanese kanji with historical goon reading すい
- Japanese kanji with ancient goon reading すゐ
- Japanese kanji with kan'on reading すい
- Japanese kanji with historical kan'on reading すい
- Japanese kanji with ancient kan'on reading すゐ
- Japanese kanji with kun reading みず
- Japanese kanji with historical kun reading みづ
- Japanese kanji with kun reading み
- Japanese kanji with kun reading みな
- Japanese kanji with kun reading もい
- Japanese kanji with nanori reading うず
- Japanese kanji with nanori reading ずみ
- Japanese kanji with nanori reading たいら
- Japanese kanji with historical nanori reading たひら
- Japanese kanji with nanori reading つ
- Japanese kanji with nanori reading ど
- Japanese kanji with nanori reading な
- Japanese kanji with nanori reading なか
- Japanese kanji with nanori reading みさ
- Japanese kanji with nanori reading みつ
- Japanese kanji with nanori reading みん
- Japanese kanji with nanori reading ゆ
- Japanese kanji with nanori reading ゆく
- Japanese terms spelled with 水 read as みず
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with づ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 水
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- ja:Sumo
- Japanese short forms
- Japanese prefixes
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 水 read as み
- Japanese affixes
- Japanese combining forms
- Japanese terms spelled with 水 read as すい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms spelled with 水 read as もい
- Japanese terms with obsolete senses
- ja:Inorganic compounds
- ja:Water
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- ko:Days of the week
- Lama Bai lemmas
- Lama Bai nouns
- Miyako kanji
- Miyako first grade kanji
- Miyako kyōiku kanji
- Miyako jōyō kanji
- Miyako terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Miyako terms derived from Proto-Ryukyuan
- Miyako terms with IPA pronunciation
- Miyako lemmas
- Miyako nouns
- Miyako terms with multiple readings
- Miyako terms spelled with first grade kanji
- Miyako terms with 1 kanji
- Miyako terms spelled with 水
- Miyako single-kanji terms
- mvi:Inorganic compounds
- mvi:Water
- Northern Amami Ōshima kanji
- Northern Amami Ōshima first grade kanji
- Northern Amami Ōshima kyōiku kanji
- Northern Amami Ōshima jōyō kanji
- Northern Amami Ōshima terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Northern Amami Ōshima terms derived from Proto-Ryukyuan
- Northern Amami Ōshima lemmas
- Northern Amami Ōshima nouns
- Northern Amami Ōshima terms with multiple readings
- Northern Amami Ōshima terms spelled with first grade kanji
- Northern Amami Ōshima terms with 1 kanji
- Northern Amami Ōshima terms spelled with 水
- Northern Amami Ōshima single-kanji terms
- ryn:Inorganic compounds
- ryn:Water
- Okinawan kanji
- Okinawan first grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with on reading しー
- Okinawan kanji with kun reading みじ
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms historically spelled with ずぃ
- Okinawan terms spelled with first grade kanji
- Okinawan terms with 1 kanji
- Okinawan terms spelled with 水
- Okinawan single-kanji terms
- ryu:Inorganic compounds
- ryu:Water
- Okinoerabu kanji
- Okinoerabu first grade kanji
- Okinoerabu kyōiku kanji
- Okinoerabu jōyō kanji
- Okinoerabu terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinoerabu terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinoerabu lemmas
- Okinoerabu nouns
- Okinoerabu terms spelled with first grade kanji
- Okinoerabu terms with 1 kanji
- Okinoerabu terms spelled with 水
- Okinoerabu single-kanji terms
- okn:Inorganic compounds
- okn:Water
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese prefixes
- Southern Amami Ōshima kanji
- Southern Amami Ōshima first grade kanji
- Southern Amami Ōshima kyōiku kanji
- Southern Amami Ōshima jōyō kanji
- Southern Amami Ōshima terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Southern Amami Ōshima terms derived from Proto-Ryukyuan
- Southern Amami Ōshima lemmas
- Southern Amami Ōshima nouns
- Southern Amami Ōshima terms with multiple readings
- Southern Amami Ōshima terms spelled with first grade kanji
- Southern Amami Ōshima terms with 1 kanji
- Southern Amami Ōshima terms spelled with 水
- Southern Amami Ōshima single-kanji terms
- ams:Inorganic compounds
- ams:Water
- Southern Bai lemmas
- Southern Bai nouns
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with uncommon senses
- Yonaguni kanji
- Yonaguni first grade kanji
- Yonaguni kyōiku kanji
- Yonaguni jōyō kanji
- Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms with IPA pronunciation
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni nouns
- Yonaguni terms with multiple readings
- Yonaguni terms spelled with first grade kanji
- Yonaguni terms with 1 kanji
- Yonaguni terms spelled with 水
- Yonaguni single-kanji terms
- yoi:Inorganic compounds
- yoi:Water
- Yoron kanji
- Yoron first grade kanji
- Yoron kyōiku kanji
- Yoron jōyō kanji
- Yoron terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yoron terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yoron terms with IPA pronunciation
- Yoron lemmas
- Yoron nouns
- Yoron terms spelled with first grade kanji
- Yoron terms with 1 kanji
- Yoron terms spelled with 水
- Yoron single-kanji terms
- yox:Inorganic compounds
- yox:Water